Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen minder betekenis zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

Het risico bestaat echter dat de huidige jongeren en hun kinderen het minder goed zullen hebben dan hun ouders.

Toutefois, aujourd'hui, les jeunes et leurs enfants peuvent être moins bien lotis que leurs parents.


M. overwegende dat in het kader van de nieuwe grondwet een aantal kwesties, zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van de regering of de wetgever vallen, volgens de grondwet eveneens bij kardinale wet worden geregeld, waardoor toekomstige verkiezingen minder betekenis zullen hebben en er meer ruimte wordt gecreëerd voor een regering om met tweederde meerderheid haar beleidsvoorkeuren te consolideren; overwegende dat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet kan leiden tot ondermijning van het democratische beginsel,

M. considérant qu'en vertu de la nouvelle constitution, un certain nombre de questions, comme certains aspects spécifiques du droit de la famille, du régime fiscal et de celui des retraites, qui relèvent habituellement de la compétence du gouvernement ou des pouvoirs de décision ordinaires de la législature, seront également régies par des lois "cardinales", ce qui signifie qu'à l'avenir, les élections auront moins de poids et que le gouvernement disposant d'une majorité des deux tiers aura un champ d'action plus vaste lui permettant de consolider ses préférences politiques; considérant que le processus d'adoption de règles spécifiques ...[+++]


Er bestaat dan ook geen reden om te denken dat de rechtscolleges in de toekomst minder aandacht ervoor zullen hebben om hun beslissingen van verlenging van de voorlopige hechtenis op adequate wijze te motiveren.

Il n'existe dès lors pas de raison de penser que les juridictions seront à l'avenir moins attentives à motiver adéquatement leurs décisions de prolongation de détention préventive.


Het effect van de jongste recessie op de bkg-emissies zou er evenwel voor kunnen zorgen dat de lidstaten minder emissiereductiecredits zullen nodig hebben dan aanvankelijk geraamd.

Toutefois, étant donné les effets de la récession récente sur les émissions de GES, il se pourrait que les EM n'aient pas besoin d'autant de crédits de réduction des émissions qu'estimé initialement.


M. overwegende dat in het kader van de nieuwe grondwet een aantal kwesties – zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel – die normaliter onder de bevoegdheid van de regering of wetgever vallen, volgens de grondwet eveneens bij kardinale wet worden geregeld, waardoor toekomstige verkiezingen minder betekenis krijgen en regeringen gemakkelijker met tweederde meerderheid hun beleidsvoorkeuren kunnen vastleggen; overwegende dat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepa ...[+++]

M. considérant qu'en vertu de la nouvelle constitution, un certain nombre de questions, comme certains aspects spécifiques du droit de la famille, du régime fiscal et de celui des retraites, qui relèvent habituellement de la compétence du gouvernement ou des pouvoirs de décision ordinaires de la législature, devront également être régies par des lois cardinales, ce qui signifie qu'à l'avenir, les élections auront moins de poids et que le gouvernement disposant d'une majorité des deux tiers aura un champ d'action plus vaste lui permettant de consolider ses préférences politiques; considérant dès lors que le processus d'adoption de règles ...[+++]


M. overwegende dat in het kader van de nieuwe grondwet een aantal kwesties – zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel – die normaliter onder de bevoegdheid van de regering of wetgever vallen, volgens de grondwet eveneens bij kardinale wet worden geregeld, waardoor toekomstige verkiezingen minder betekenis krijgen en regeringen gemakkelijker met tweederde meerderheid hun beleidsvoorkeuren kunnen vastleggen; overwegende dat het regelen van specifieke en gedetailleerde bep ...[+++]

M. considérant qu'en vertu de la nouvelle constitution, un certain nombre de questions, comme certains aspects spécifiques du droit de la famille, du régime fiscal et de celui des retraites, qui relèvent habituellement de la compétence du gouvernement ou des pouvoirs de décision ordinaires de la législature, devront également être régies par des lois cardinales, ce qui signifie qu'à l'avenir, les élections auront moins de poids et que le gouvernement disposant d'une majorité des deux tiers aura un champ d'action plus vaste lui permettant de consolider ses préférences politiques; considérant dès lors que le processus d'adoption de règle ...[+++]


In het algemeen denk ik niet dat veiligheid en vrijheid twee tegenovergestelde beginselen zijn, of dat het als het ware om een optelsommetje gaat, en dat naarmate we meer veiligheid verschaffen, we minder vrijheid zouden hebben, of dat naarmate we de grondrechten en de vrijheden meer beschermen en we ons fundamentalistisch opstellen als het gaat om de bescherming van de grondrechten, we minder veiligheid zullen hebben.

En guise de réflexion générale, il ne me semble pas que la sécurité et la liberté constituent deux principes opposés ou, autrement dit, qu’il s’agit d’un genre de jeu à somme nulle et que si nous offrons une plus grande sécurité, nous aurons moins de liberté, ou si nous offrons une plus grande protection aux droits et libertés fondamentaux et sommes intégristes de la protection de nos droits fondamentaux, nous aurons moins de sécurité.


In het algemeen denk ik niet dat veiligheid en vrijheid twee tegenovergestelde beginselen zijn, of dat het als het ware om een optelsommetje gaat, en dat naarmate we meer veiligheid verschaffen, we minder vrijheid zouden hebben, of dat naarmate we de grondrechten en de vrijheden meer beschermen en we ons fundamentalistisch opstellen als het gaat om de bescherming van de grondrechten, we minder veiligheid zullen hebben.

En guise de réflexion générale, il ne me semble pas que la sécurité et la liberté constituent deux principes opposés ou, autrement dit, qu’il s’agit d’un genre de jeu à somme nulle et que si nous offrons une plus grande sécurité, nous aurons moins de liberté, ou si nous offrons une plus grande protection aux droits et libertés fondamentaux et sommes intégristes de la protection de nos droits fondamentaux, nous aurons moins de sécurité.


Projecten voor offshore windenergie dienen in de lijst te zijn opgenomen omdat zij, aan de hand van informatie die is verkregen van belanghebbenden in het kader van het Europees technologieplatform voor windenergie, uit industriële en andere bronnen, als goedgekeurd en uitvoeringsklaar te beschouwen zijn, innovatief geacht worden, maar toch op gevestigde concepten berusten, in staat geacht worden om met een financiële stimulans sneller te kunnen worden uitgevoerd, geacht worden een grensoverschrijdende betekenis ...[+++]

Dans le cas de l’énergie éolienne en mer, la liste devrait contenir des projets qui peuvent être considérés — sur la base des informations recueillies auprès des parties prenantes dans le cadre de la plateforme technologique européenne pour l’énergie éolienne, auprès des entreprises et d’autres sources — comme approuvés et prêts à être mis en œuvre, innovants tout en s’appuyant sur des concepts bien établis, susceptibles d’être accélérés par une incitation financière, ayant une portée transfrontalière, conçus à grande échelle, et aptes à démontrer comment les résultats d’avancées technologiques seront effectivement diffusés selon les obj ...[+++]


Deze regelgeving zou dan ook moeten leiden tot lagere inputkosten, zowel voor de gereglementeerde sectoren omdat een beter gebruik van de milieubronnen wordt aangemoedigd, als voor de sectoren die uiteindelijk baat zullen hebben bij minder vervuilde input, en tot lagere kosten voor de gezondheid van de werknemers en voor de volksgezondheid.

Elle devrait aussi déboucher sur des coûts d'intrants réduits à la fois pour les industries réglementées, en encourageant une meilleure utilisation des ressources, et pour les industries qui bénéficieront finalement d'intrants moins pollués et de coûts réduits en termes de santé des travailleurs et de santé publique.


w