Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Kosten van de verkiezingen
Multiculturele kennis tonen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «verkiezingen tonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée




Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die webpagina's zijn over het algemeen zeer goed gemaakt en tonen, voor elk beleidsniveau en elke assemblee afzonderlijk, alle verkiezingsresultaten per partij, kandidaat, provincie, arrondissement, kanton en zelfs - voor de federale en regionale verkiezingen van 2014 - gemeente.

Ces pages sont généralement très bien réalisées et renseignent, pour chaque niveau de pouvoir et pour chaque assemblée tous les résultats électoraux, par parti, par candidat, par province, arrondissement, canton et, même, lors des élections fédérales et régionales de 2014, par commune.


- aangezien er in Zwitserland binnenkort verkiezingen zijn, zal het parlement wellicht weinig belangstelling tonen voor een belastinghervorming, en na de verkiezingen misschien nog minder, afhankelijk van de verkiezingsresultaten.

- Compte tenu des prochaines élections nationales en Suisse, le parlement pourrait ne pas montrer grand intérêt à une réforme fiscale, et peut-être moins encore après les élections, en fonction des résultats.


De laatste vier maanden van ellende na de verkiezingen tonen echter aan dat de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, helaas niet genoeg via de diplomatieke weg heeft gedaan om tot een vreedzame en politieke oplossing van de crisis te komen.

Cependant, ces quatre derniers mois de misère à la suite des élections ont démontré à quel point il est regrettable que la communauté internationale, y compris l’Union européenne, n’ait pas suffisamment utilisé les canaux diplomatiques pour trouver une solution pacifique et politique à la crise.


László Surján, vicevoorzitter van het Europees Parlement: “We moedigen Europese burgers, onder wie ook burgers met een religieuze overtuiging, ten stelligste aan actieve betrokkenheid te tonen bij de verkiezingscampagne en aan de verkiezingen deel te nemen, zodat hun standpunten, ideeën en waarden door de Europarlementariërs zullen worden vertegenwoordigd”.

M. László Surján, vice-président du Parlement européen, a déclaré pour sa part: «Nous encourageons vivement les citoyens de l’Union, y compris les membres des communautés religieuses, à s’engager activement dans la campagne électorale et à se rendre aux urnes, de sorte que leurs opinions, idées et valeurs soient représentées par les membres du Parlement européen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht te behouden, op zich niet geschikt is om aan te tonen dat de betrokkene vertrouwd is met en beïnvloed word ...[+++]

[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.


Zij roept de politieke leiders in Bamako op hun toewijding voor het welzijn van alle Malinezen te tonen door nu spoedig een geloofwaardig en op consensus gebaseerd stappenplan voor het herstel van de grondwettelijke en de democratische orde in Mali aan te nemen en uit te voeren, in het kader waarvan de Malinese strijdkrachten weer onder civiel gezag worden gesteld en er zo spoedig mogelijk vrije en transparante verkiezingen worden georganiseerd.

Elle appelle les responsables politiques de Bamako à faire la preuve de leur détermination à œuvrer dans l'intérêt de tous les Maliens en adoptant et en mettant en œuvre rapidement une feuille de route crédible et consensuelle pour le rétablissement de l'ordre constitutionnel et démocratique au Mali, y compris le retour à un contrôle civil des forces armées maliennes et l'organisation d'élections libres et transparentes dès que possible.


2. onderstreept dat Belarus met deze verkiezingen opnieuw een kans voorbij heeft laten gaan om op te schuiven in de richting van Europese waarden en zich toegewijd te tonen aan de normen die ten grondslag liggen aan het Oostelijk Partnerschap en de OVSE;

2. souligne que ces élections constituent une occasion manquée de plus pour la Biélorussie de se rapprocher des valeurs européennes et de respecter les engagements fondateurs du partenariat oriental et de l'OSCE;


De afgelopen verkiezingen tonen overduidelijk aan dat de heer Obiang geen democratie wil, dat hij geen mensenrechten wil in zijn land.

Les dernières élections ont constitué un exemple clair du manque de volonté démocratique de M. Obiang, qui ne veut pas des droits de l'homme dans son pays.


26. verwacht verdere inspanningen van de Raad en de Commissie om ervoor te zorgen dat op 1 mei 2004 een herenigd Cyprus lid kan worden van de EU; neemt kennis van de resultaten van de verkiezingen die op 14 december in het noordelijk deel van Cyprus hebben plaatsgevonden; wijst erop dat, ondanks het massale aantal stemmen waarop de Turkse kolonisten recht hebben, wat het echte evenwicht heeft verstoord, deze verkiezingen eens te meer de wil van de Turks-Cyprioten tonen om tot de Unie toe te treden; verzoekt de autoriteiten in Ankar ...[+++]

26. attend du Conseil et de la Commission qu'ils accentuent leurs efforts pour que l'île de Chypre réunifiée puisse adhérer à l'Union européenne le 1 mai 2004; prend acte du résultat des élections du 14 décembre dans la partie Nord de Chypre; souligne que malgré le droit de vote massivement accordé aux colons turcs, qui a modifié le rapport de forces réel, ces élections manifestent une fois de plus la volonté des chypriotes turcs d'adhérer à l'Union; invite les autorités d'Ankara à ne pas utiliser Chypre comme un argument de négociation dans la demande d'adhésion et à favoriser activement la reprise du dialogue entre les deux communau ...[+++]


De Europese Unie zal de komende presidentsverkiezingen, die volgens de bij de grondwetsherziening van januari ingevoerde nieuwe procedure zullen verlopen, aandachtig volgen. Deze verkiezingen zijn voor de Slowaakse regering een nieuwe gelegenheid om haar gehechtheid aan de democratie te tonen.

L'Union européenne observera avec intérêt les élections présidentielles imminentes qui se dérouleront selon les nouvelles modalités introduites par l'amendement constitutionnel de janvier ; le gouvernement slovaque aura donc une nouvelle fois l'occasion de faire la preuve de son attachement à la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen tonen' ->

Date index: 2025-02-27
w