Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingscampagne volgens internationale democratisch normen verlopen » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat verzekerd moet zijn dat de presidentsverkiezingen en de verkiezingscampagne volgens internationale democratisch normen verlopen, waarbij met name de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting gegarandeerd moeten worden en alle kandidaten volledig en op voet van gelijkheid toegang tot de media moeten hebben,

H. considérant qu'il faut garantir que les élections présidentielles et la campagne électorale se dérouleront selon les normes démocratiques internationales et que, en particulier, liberté de réunion et liberté d'expression devront être assurées et tous les candidats se voir offrir un accès inconditionnel et équitable aux médias,


6. verzoekt de Libanese regering en alle politieke groeperingen in te staan voor vrije en eerlijke verkiezingen volgens internationale democratische normen;

6. invite le gouvernement libanais et toutes les forces politiques du pays à garantir la tenue d'élections libres et équitables, conformément aux normes démocratiques internationales;


- (LT) Het is mij een genoegen Oekraïne te mogen feliciteren met de democratische, vrije, eerlijke en naar internationale democratische normen bevredigend verlopen verkiezingen van 26 maart.

- (LT) C’est avec grand plaisir que je félicite l’Ukraine pour le fait que les élections du 26 mars ont été démocratiques, libres, équitables et conformes aux normes démocratiques internationales.


4. doet een beroep op de Oekraïnse autoriteiten om de tweede ronde van de presidentsverkiezingen te annuleren en voor het einde van het jaar deze tweede ronde nogmaals te doen plaatsvinden met participatie van internationale waarnemers en daarbij een open en transparante verkiezingsprocedure volgens internationale democratische maatstaven te waarborgen, zowel in de voo ...[+++]

4. invite les autorités ukrainiennes à annuler le second tour des élections présidentielles et à réorganiser ce second tour avant la fin de cette année avec la participation d'observateurs internationaux, en garantissant un processus électoral ouvert et transparent conformément aux normes démocratiques internationales, tant pendant la campagne électorale qu'au cours du vote et du décompte des voix, et en améliorant nettement les conditions de la campagne électorale;


4. doet een beroep op de Oekraïense autoriteiten om de tweede ronde van de presidentsverkiezingen te annuleren en voor het einde van het jaar deze tweede ronde nogmaals te doen plaatsvinden met participatie van internationale waarnemers en daarbij een open en transparante verkiezingsprocedure volgens internationale democratische maatstaven te waarborgen, zowel in de voo ...[+++]

4. invite les autorités ukrainiennes à annuler le second tour du scrutin présidentiel et à réorganiser ce second tour avant la fin de cette année avec la participation d'observateurs internationaux, en garantissant un processus électoral ouvert et transparent conformément aux normes démocratiques internationales, tant pendant la campagne électorale qu'au cours du vote et du décompte des voix, et en améliorant nettement les conditions de la campagne électorale;


4. De Raad was ingenomen met het vreedzame en ordelijke verloop van de verkiezingen in de Republiek Montenegro op 10 september en de eerste inschatting van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie dat de verkiezingen grotendeels volgens internationale normen zijn verlopen.

4. Le Conseil s'est félicité que les élections qui ont eu lieu le 10 septembre en République du Monténégro se soient déroulées de manière pacifique et en bon ordre et que, selon l'évaluation préliminaire de la mission internationale d'observation des élections (MIOE), les normes internationales aient été largement respectées dans la conduite du scrutin.


Het verheugt de Europese Unie dat de presidentsverkiezingen in São Tomé en Príncipe van 30 juli 2006 volgens internationale waarnemers vreedzaam en in het algemeen goed georganiseerd zijn verlopen, zodat de kiezers hun rechten konden uitoefenen in overeenstemming met de internationale normen voor vrije en ee ...[+++]

L'Union européenne note avec satisfaction que, selon les observateurs internationaux, l'élection présidentielle, qui a eu lieu le 30 juillet 2006 à São Tomé e Príncipe, s'est déroulée pacifiquement et a été, d'une manière générale, bien organisée, les électeurs ayant été en mesure d'exercer leurs droits, conformément aux normes internationales relatives à la tenue d'élections libres et régulières.


5. De Raad was verheugd over het in het algemeen vreedzame en ordelijke verloop van de verkiezingen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 5 juli en over het voorlopige oordeel van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie dat de verkiezingen in grote lijnen volgens internationale normen zijn verlopen.

5. Le Conseil s'est félicité du déroulement généralement pacifique et sans heurts des élections qui se sont tenues le 5 juillet dans l'ancienne République de Macédoine ainsi que de l'évaluation préliminaire de la mission internationale d'observation des élections, selon laquelle le scrutin s'est largement déroulé dans le respect des normes internationales.


De Raad riep Albanië op, zijn inspanningen op te voeren met betrekking tot een aantal in het Europees partnerschap uiteengezette prioriteiten, waaronder duidelijke verbeteringen inzake mediavrijheid, snellere teruggave en vergoeding van eigendommen, verdere versteviging van deugdelijk bestuur in de overheidssector, verbetering van de eerbiediging en de bescherming van minderheden, en ervoor te zorgen dat de komende gemeenteraadsverkiezingen volledig volgens de internationale normen verlopen.

Il a appelé l'Albanie à redoubler d'efforts pour concrétiser un certain nombre de priorités définies dans le partenariat européen avec ce pays, notamment à améliorer nettement la liberté des médias, à accélérer la restitution et l'indemnisation des propriétés foncières, à renforcer encore la bonne gestion des affaires publiques, à améliorer le respect et la protection des minorités et à faire en sorte que les prochaines élections municipales respectent parfaitement les normes internationales.


Campagne én verkiezingen moeten volgens democratische normen en conform de criteria van de Raad van Europa en de OVSE verlopen.

La campagne électorale et les élections devront se dérouler dans le respect des normes démocratiques et en conformité avec les critères du Conseil de l’Europe et de l’OSCE.


w