Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Verkiezingsperiode

Traduction de «verkiezingsperiode hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation






Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L4130-1.Onverminderd bepalingen die tijdens of buiten de verkiezingsperiode toepasselijk zijn en die betrekking hebben op de bestrijding van racisme, xenofobie en discriminatie alsook politiemaatregelen die getroffen kunnen worden krachtens de bepalingen van de nieuwe gemeentewet van 24 juni 1988 en de provinciewet van 30 april 1836, is dit hoofdstuk van toepassing op elke handeling beschouwd als verkiezingspropaganda of die als dusdanig beschouwd moet worden en die tijdens de verkiezingsperiode plaatsvindt.

Sans préjudice des législations applicables pendant ou en dehors de la période électorale, relatives à la lutte contre le racisme, la xénophobie, et la discrimination, ainsi que des mesures de police qui peuvent être prises en vertu des dispositions de la Nouvelle loi communale du 24 juin 1988 et de la loi provinciale du 30 avril 1836, le présent chapitre s'applique à tout acte qualifié de propagande électorale, ou devant être qualifié comme tel, intervenant pendant la période électorale.


In afwijking van het tweede lid moet een ondernemingsraad vernieuwd worden in de ondernemingen die gewoonlijk een gemiddelde van ten minste vijftig werknemers tewerkstellen, als zij een raad hebben of hadden moeten instellen of vernieuwen gedurende de vorige verkiezingsperiode.

Par dérogation à l'alinéa 2, un conseil d'entreprise doit être renouvelé dans les entreprises qui occupent habituellement en moyenne au moins cinquante travailleurs, si elles ont ou auraient dû instituer ou renouveler un conseil lors de la précédente période électorale.


1° de bij de sponsoring betrokken lokale jeugdraden zijn deze waarvan meer dan de helft leden hebben met een leeftijd van 16 tot 30 op de eerste dag van de maand waarop de verkiezingsperiode van de werkende leden van de jeugdraad een aanvang neemt;

1° les conseils locaux de la jeunesse concernés par le parrainage sont ceux dont plus de la moitié des membres ont entre 16 et 30 ans le 1 du mois qui entame la période d'élection des membres effectifs du conseil de la jeunesse;


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik u natuurlijk gelukwensen met uw benoeming als voorzitter en tegelijkertijd wil ik u bedanken voor de interessante gedachtewisseling die we tijdens de verkiezingsperiode hebben gehad.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous féliciter pour votre nomination en tant que président et vous remercier en même temps pour l’intéressant échange de vues que nous avons eu pendant la période électorale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik u natuurlijk gelukwensen met uw benoeming als voorzitter en tegelijkertijd wil ik u bedanken voor de interessante gedachtewisseling die we tijdens de verkiezingsperiode hebben gehad.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous féliciter pour votre nomination en tant que président et vous remercier en même temps pour l’intéressant échange de vues que nous avons eu pendant la période électorale.


F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van november 2008 een belangrijke test waren voor Guinee-Bissau, waar de overgang naar een democratisch regime enig nieuw elan hard nodig had; overwegende dat de verkiezingen door zowel burgers als internationale waarnemers zijn geprezen, met name door de verkiezingsobservatiemissie van de EU, en de weg vrij hebben gemaakt voor uitgebreide VN-steun voor de vredesinspanningen van het land, overwegende dat het leger zich gedurende de verkiezingsperiode buiten de laatste verkiezingsprocedure ...[+++]

F. considérant que les élections législatives de novembre 2008 ont eu valeur de test pour la Guinée-Bissau dont la transition vers la démocratie accuse un réel besoin de relance; que les élections ont été saluées par les citoyens et les observateurs internationaux, en particulier la mission d'observation des élections de l'UE, et qu'elles ont ouvert la voie vers un renforcement de l'aide des Nations unies au profit des efforts de paix du pays; que, pendant la période électorale, les forces militaires ne sont pas intervenues dans le processus électoral et se sont engagées à garantir un contexte pacifique,


F. overwegende dat de parlementsverkiezingen van november 2008 een belangrijke test waren voor Guinee-Bissau, waar de overgang naar een democratisch regime enig nieuw elan hard nodig had; overwegende dat de verkiezingen door zowel burgers als internationale waarnemers zijn geprezen, met name door de verkiezingsobservatiemissie van de EU, en de weg vrij hebben gemaakt voor uitgebreide VN-steun voor de vredesinspanningen van het land; overwegende dat het leger zich gedurende de verkiezingsperiode buiten de laatste verkiezingsprocedur ...[+++]

F. considérant que les élections législatives de novembre 2008 ont eu valeur de test pour la Guinée-Bissau dont la transition vers la démocratie accuse un réel besoin de relance; que les élections ont été saluées par les citoyens et les observateurs internationaux, en particulier la mission d'observation des élections de l'Union européenne, et qu'elles ont ouvert la voie vers un renforcement de l'aide des Nations unies au profit des efforts de paix du pays; que, pendant la période électorale, les forces militaires ne sont pas intervenues dans le processus électoral et se sont engagées à garantir un contexte pacifique,


L. overwegende dat de Congolese autoriteiten niet om de uitzending van een EU-missie tijdens de verkiezingsperiode hebben gevraagd,

L. considérant que les autorités congolaises n'ont pas demandé l'envoi d'une mission de l'Union pendant la durée de l'élection,


Tot slot wens ik er op te wijzen dat België de initiatieven van de Togolese autoriteiten ondersteunt alsook deze van de VN - belangrijker - inzake de aanstelling van een onderzoekscommissie ter plaatse met het oog op het onderzoeken van de aantijgingen inzake schendingen van de mensenrechten die zouden hebben plaats gehad voor, tijdens en na de verkiezingsperiode van april 2005.

Finalement, je voudrais indiquer que la Belgique soutient les initiatives lancées par les autorités togolaises et - plus important - par l'ONU afin d'installer une commission d'enquête qui vérifiera les allégations de violation des droits de l'homme qui auraient lieu avant, pendant en après la période électorale d'avril 2005.


Deze stijging in het aantal orgaandonors voor het jaar 1999 resulteert in hoofdzaak uit de tijdens de verkiezingsperiode van juni 1999 gevoerde sensibilisatie- en voorlichtingscampagnes; de studie over het aantal mensen die uitdrukkelijk de wil hebben geuit om bij hun overlijden organen af te staan, bevestigt het.

Cette augmentation du nombre de donneurs d'organes pour l'année 1999 est due principalement aux campagnes de sensibilisation et d'information menées au cours de la campagne électorale de juin 1999; l'étude du nombre de personnes qui ont déclaré expressément leur volonté de céder leurs organes à leur décès le confirme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingsperiode hebben' ->

Date index: 2025-02-14
w