Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
EUFOR RD Congo
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Hoofd veiligheid luchthaven
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
ICNAF
Lissencefalie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Microgyrie
NAFO
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Peer-to-peereconomie
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten
Verkiezingsproces

Vertaling van "verkiezingsproces deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces

opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]


veiligheidsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het verkiezingsproces

forces de sécurité responsables du processus électoral


agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VN tracht de dialoog met de oppositie aan te moedigen en de verschillende oppositiepartijen over te halen deel te nemen aan het verkiezingsproces.

Les Nations unies tentent de promouvoir le dialogue avec l'opposition et de convaincre les différents partis de l'opposition de participer au processus électoral.


Mevrouw Vermeulen legt uit dat er na de verkiezingen van 2015 in Burundi, aan de hand van het verkiezingsproces, een evaluatie moet worden gemaakt of het land al dan niet nog deel kan uitmaken van de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

Mme Vermeulen explique qu'après les élections de 2015 au Burundi, il faudra évaluer, à la lumière du processus électoral, si le pays peut continuer à faire partie des pays partenaires de la coopération belge au développement.


Een belangrijk deel van de Belgische hulp is afhankelijk gemaakt van het goede verloop van het verkiezingsproces.

Une partie importante de l'aide belge est conditionnée par le bon déroulement du processus électoral.


Na de verkiezingen van 2015 in Burundi, moeten we evalueren — aan de hand van het verkiezingsproces — of het land nog deel kan uitmaken van de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

Si tel n'est pas le cas, la coopération devra être gelée temporairement. Après les élections de 2015 au Burundi, nous devrons évaluer — à l'aune du processus électoral — si le pays peut continuer à faire partie des pays partenaires de la coopération belge au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel d ...[+++]

Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notamment combler les lacunes exprimées plus haut ; appeler tous les partis politiques à continuer leur ...[+++]


11. hoopt dat de komende verkiezingen van 28 november 2010 in overeenstemming met de internationale normen verlopen, en herinnert alle betrokkenen eraan dat de verkiezingscampagne gelijke kansen moet geven aan alle politieke krachten; verwacht dat er maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat Moldavische burgers die in het buitenland leven, daadwerkelijk hun stem kunnen uitbrengen en verzoekt de feitelijke autoriteiten van de afgescheiden regio Transnistrië om Moldavische burgers niet te beletten aan het verkiezingsproces deel te nemen;

11. espère que les prochaines élections qui doivent avoir lieu le 28 novembre 2010 se feront dans le plein respect des normes internationales et rappelle à toutes les entités concernées que la campagne préélectorale doit offrir des chances égales à toutes les forces politiques; escompte que des mesures seront prises pour veiller à ce que les citoyens moldaves vivant à l'étranger jouissent réellement de leur droit de vote et appelle les autorités exerçant de facto le pouvoir dans la région séparatiste de Transnistrie à ne pas empêcher les citoyens moldaves de participer au processus électoral;


10. neemt kennis van het besluit van de regering van de Republiek Moldavië om op 28 november 2010 vervroegde parlementsverkiezingen te houden en verwacht dat het nodige zal worden gedaan om de uitoefening van het stemrecht door in het buitenland woonachtige Moldavische burgers te faciliteren; verzoekt de feitelijke autoriteiten van de afgescheiden regio Transnistrië om Moldavische burgers niet te beletten aan het verkiezingsproces deel te nemen;

10. prend acte de la décision du gouvernement de la République de Moldavie d'organiser des élections législatives anticipées le 28 novembre 2010 et attend de sa part des mesures adéquates visant à faciliter le vote des citoyens moldaves vivant à l'étranger; appelle les autorités de fait de la région séparatiste de Transnistrie à ne pas empêcher les citoyens moldaves de participer au processus électoral;


12. hoopt dat de komende verkiezingen van 28 november 2010 in overeenstemming met de internationale normen verlopen, en herinnert alle betrokkenen eraan dat de verkiezingscampagne gelijke kansen moet geven aan alle politieke krachten; verwacht dat er maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat Moldavische burgers die in het buitenland leven, daadwerkelijk hun stem kunnen uitbrengen en verklaart dat de feitelijke autoriteiten van de afgescheiden regio Transnistrië niet het recht hebben Moldavische burgers te beletten aan het verkiezingsproces deel te nemen;

12. espère que les prochaines élections qui doivent avoir lieu le 28 novembre 2010 se feront dans le plein respect des normes internationales et rappelle à toutes les entités concernées que la campagne préélectorale doit offrir des chances égales à toutes les forces politiques; escompte que des mesures seront prises pour veiller à ce que les citoyens moldaves vivant à l'étranger jouissent réellement de leur droit de vote et stipule que les autorités exerçant de facto le pouvoir dans la région séparatiste de Transnistrie à ne pas empêcher les citoyens moldaves de participer au processus électoral;


9. roept op tot de vorming van een volledig neutrale interimregering, overeenkomstig de grondwet en in overleg met alle oppositiepartijen, voor het houden van toezicht op de verkiezingen, en tot de heroprichting van het kiescomité; verzoekt dat de leiders van alle politieke partijen aan deze verkiezingen mogen deelnemen, waaronder de voormalige eerste-minister Nawaz Sharif, die toestemming moet krijgen om naar Pakistan terug te keren en actief aan het verkiezingsproces deel te nemen;

9. demande qu'un gouvernement provisoire totalement neutre soit mis en place, conformément à la Constitution et en consultation avec tous les partis d'opposition, pour superviser les scrutins, et que la commission électorale soit reconstituée; demande également que les dirigeants de tous les partis politiques puissent se présenter à ces élections, y inclus l'ancien premier ministre Nawaz Sharif, qui doit être autorisé à revenir au Pakistan et à participer activement au processus électoral;


14. veroordeelt alle terreurdaden tegen de burgerbevolking, de politiemacht, binnenlandse hulpverleners en internationale troepen, en zwaait het Afghaanse volk lof toe, en met name de Afghaanse vrouwen die intimidaties en bedreigingen hebben getrotseerd om aan het verkiezingsproces deel te nemen, hetzij als kandidaat, verkiezingsfunctionaris, plaatselijk waarnemer of kiezer;

14. condamne toutes les actions terroristes qui ont fait des victimes au sein de la population civile, des forces de police, des coopérants locaux et des troupes internationales, et félicite le peuple afghan, en particulier les femmes afghanes qui, faisant fi des intimidations et des menaces, ont participé au processus électoral, tant comme candidats, personnel électoral, observateurs locaux ou électeurs;


w