Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingsuitgaven het maximumbedrag zouden hebben " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de kandidaten (1) van wie de verkiezingsuitgaven het maximumbedrag zouden hebben overschreden, (2) die geen aangifte van de herkomst van de geldmiddelen hadden ingediend, (3) van wie de aangiften niet overeenstemden en (4) bij wie de toepassing van de 25 %-10 %-regel problemen had veroorzaakt, bedroeg de graad van respons 100 %.

En ce qui concerne les candidats (1) dont les dépenses électorales auraient dépassé le montant maximum, (2) qui n'avaient pas déposé de déclaration d'origine des fonds, (3) dont les déclarations ne concordaient pas et (4) chez qui l'application de la règle des 25 %-10 % avait posé des problèmes, le taux de réponse était de 100 %.


Overeenkomstig artikel 94ter, § 2, derde lid, van het Kieswetboek heeft de voorzitter van het Frans collegehoofdbureau, bij brief van 20 augustus 2003, de voorzitters van de Controlecommissie de brief van de heer Jean-Pierre Lutgen van 14 augustus 2003 met 18 bijlagen toegezonden, waarin deze laatste aanvoerde dat de verkiezingsuitgaven van zijn broer, de heer Benoît Lutgen, achtste opvolger op de cdH-Senaatslijst, het op hem toepasselijke maximumbedrag van 5 000 ...[+++]

En application de l'article 94ter, § 2, alinéa 3, du Code électoral, le président du bureau principal du collège français a, par lettre du 20 août 2003, transmis aux présidents de la Commission de contrôle la lettre de M. Jean-Pierre Lutgen du 14 août 2003, avec ses 18 annexes, dans laquelle celui-ci affirme que les dépenses électorales de son frère, M. Benoît Lutgen, huitième suppléant sur la liste cdH au Sénat, avaient dépassé le montant maximum de 5 000 euros qui lui était applicable.


Overeenkomstig artikel 94ter, § 2, derde lid, van het Kieswetboek heeft de voorzitter van het Frans collegehoofdbureau, bij brief van 20 augustus 2003, de voorzitters van de Controlecommissie de brief van de heer Jean-Pierre Lutgen van 14 augustus 2003 met 18 bijlagen toegezonden, waarin deze laatste aanvoerde dat de verkiezingsuitgaven van zijn broer, de heer Benoît Lutgen, achtste opvolger op de cdH-Senaatslijst, het op hem toepasselijke maximumbedrag van 5 000 ...[+++]

En application de l'article 94ter, § 2, alinéa 3, du Code électoral, le président du bureau principal du collège français a, par lettre du 20 août 2003, transmis aux présidents de la Commission de contrôle la lettre de M. Jean-Pierre Lutgen du 14 août 2003, avec ses 18 annexes, dans laquelle celui-ci affirme que les dépenses électorales de son frère, M. Benoît Lutgen, huitième suppléant sur la liste cdH au Sénat, avaient dépassé le montant maximum de 5 000 euros qui lui était applicable.


De Controlecommissie kan de partijen waarvan de verkiezingsuitgaven het maximumbedrag van 1 000 000 euro hebben overschreden, bestraffen door tijdelijk de hun krachtens de wet van 4 juli 1989 toegekende dotatie in te houden gedurende de daaropvolgende periode die de commissie bepaalt en die ten minste één en ten hoogste vier maanden duurt (art. 13).

La Commission de contrôle peut sanctionner les partis dont les dépenses électorales ont dépassé le montant maximum de 1 000 000 d'euros en les privant temporairement de la dotation prévue par la loi du 4 juillet 1989, pendant la période suivante, déterminée par la Commission de contrôle, et dont la durée ne peut être inferieure à un mois ni supérieure à quatre mois (art. 13).


De Controlecommissie kan de partijen waarvan de verkiezingsuitgaven het maximumbedrag van 1 000 000 euro hebben overschreden, bestraffen door tijdelijk de hun krachtens de wet van 4 juli 1989 toegekende dotatie in te houden gedurende de daaropvolgende periode die de commissie bepaalt en die ten minste één en ten hoogste vier maanden duurt (artikel 13).

La Commission de contrôle peut sanctionner les partis dont les dépenses électorales ont dépassé le montant maximum de 1 000 000 d'euros en les privant temporairement de la dotation prévue par la loi du 4 juillet 1989, pendant la période suivante, déterminée par la Commission de contrôle, et dont la durée ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois (article 13).


Bepaalde aanbieders van krediet- en debetkaarten bieden chargebackregelingen aan, via welke consumenten, tot een bepaald maximumbedrag, een dienst of product kunnen weigeren en betaling daarvoor achterwege kunnen laten, wanneer zij die dienst of dat product niet zouden hebben willen verkrijgen als zij hadden geweten dat deze dienst of dat product niet authentiek was.

Certains fournisseurs de cartes de crédit et de débit proposent des systèmes de rejet de débit qui permettent au consommateur de contester et d'annuler, jusqu’à concurrence d’un certain montant, l'achat d'un produit ou d'un service qu'il n'aurait pas acquis s'il avait su qu'il n'était pas authentique.


Deze werkgroep zal eveneens tot taak hebben overeenkomsten met derden op te stellen (NMBS, postdiensten, verzekeringen), het aantal raadsleden en schepenen per gemeente vast te leggen, het maximumbedrag van verkiezingsuitgaven te bepalen die de partijen en de kandidaten mogen uitgeven, alsook vragen beantwoorden die door de verschillende betrokkenen zullen gesteld worden.

Ce groupe a également pour tâche de rédiger des conventions avec des tiers (SNCB, services postaux, assurances), de fixer le nombre de conseillers et d'échevins par commune, de déterminer le montant maximum des dépenses électorales que peuvent faire les partis et les candidats, ainsi que de répondre aux questions qui seront posées par les différents intervenants.


8. stelt vast dat een verhoging van het maximumbedrag voor leningen geen invloed zou hebben op de begroting, aangezien de leningen door de Commissie zouden worden aangegaan op de financiële markten en door de begunstigde lidstaten zouden moeten worden terugbetaald; benadrukt dat een verhoging van het maximumbedrag uitsluitend gevolgen voor de begroting zou hebben als een lidstaat zijn schuld niet zou aflos ...[+++]

8. fait observer que dans l'hypothèse où le plafond des prêts serait relevé, cela serait sans incidence budgétaire étant donné que la Commission se procurerait les prêts sur les marchés financiers et que les États membres bénéficiaire seraient tenus de les rembourser; souligne que la seule incidence budgétaire possible du relèvement du plafond ne se produirait qu'au cas où un État membre serait dans l'incapacité d'honorer sa dette;


7. stelt vast dat een verhoging van het maximumbedrag van de leningen geen invloed zou hebben op de begroting aangezien de leningen door de Commissie zouden worden aangegaan op de financiële markten en door de begunstigde lidstaten zouden moeten worden terugbetaald; benadrukt dat een impact op de begroting slechts zou kunnen vóórkomen als een lidstaat zijn schuld niet zou inlossen; ...[+++]

7. note qu'un tel relèvement du plafond des prêts n'aurait aucune incidence budgétaire étant donné que les fonds nécessaires seraient empruntés par la Commission sur les marchés financiers et que les États membres bénéficiaires seraient tenus de rembourser les prêts accordés; souligne que des incidences budgétaires ne sont à envisager qu'au cas où un État membre viendrait à ne pas honorer sa dette;


Deze cel zal eveneens tot taak hebben overeenkomsten op te stellen, het aantal raadsleden en schepenen per gemeente vast te leggen, het maximumbedrag te bepalen van verkiezingsuitgaven die de partijen en de kandidaten mogen uitgeven, vragen beantwoorden die door de verschillende interveniërenden zullen gesteld worden,.

Cette cellule aura également pour tâche de rédiger des conventions, de fixer le nombre de conseillers et d'échevins par commune, de fixer le maximum des dépenses électorales des partis et des candidats, de répondre aux questions qui seront posées par les différents intervenants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingsuitgaven het maximumbedrag zouden hebben' ->

Date index: 2021-09-11
w