Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaard dat er weliswaar nadelen » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat het Hof van Justitie heeft verklaard dat de plaats van de zetels geen belemmering mag vormen voor de goede werking van het Parlement; overwegende dat het Hof voorts heeft verklaard dat er weliswaar nadelen en kosten verbonden zijn aan het in stand houden van verschillende werklocaties, maar dat een wijziging van de zetel of de werklocaties slechts mogelijk is als de Verdragen worden gewijzigd, waarvoor de lidstaten hun goedkeuring moeten geven;

H. considérant que la CJUE a jugé que la fixation des sièges ne saurait nuire au bon fonctionnement du Parlement européen; qu'elle a reconnu les inconvénients et les coûts liés à la pluralité des lieux de travail, mais que toute modification du siège ou des lieux de travail nécessiterait de modifier les traités, et donc d'obtenir le consentement des États membres;


H. overwegende dat het Hof van Justitie heeft verklaard dat de plaats van de zetels geen belemmering mag vormen voor de goede werking van het Parlement; overwegende dat het Hof voorts heeft verklaard dat er weliswaar nadelen en kosten verbonden zijn aan het in stand houden van verschillende werklocaties, maar dat een wijziging van de zetel of de werklocaties slechts mogelijk is als de Verdragen worden gewijzigd, waarvoor de lidstaten hun goedkeuring moeten geven;

H. considérant que la CJUE a jugé que la fixation des sièges ne saurait nuire au bon fonctionnement du Parlement européen; qu'elle a reconnu les inconvénients et les coûts liés à la pluralité des lieux de travail, mais que toute modification du siège ou des lieux de travail nécessiterait de modifier les traités, et donc d'obtenir le consentement des États membres;


Dat systeem heeft weliswaar nadelen (bijvoorbeeld de onmogelijkheid om de kantmeldingen in het circuit van de federale politie te volgen), maar het is nodig om de persoonlijke levenssfeer op lange termijn te beschermen.

Si ce système présente des inconvénients (comme, par exemple, l'impossibilité de suivre les apostilles dans le circuit de la police fédérale), il est nécessaire pour la protection à long terme de la vie privée.


Dat systeem heeft weliswaar nadelen (bijvoorbeeld de onmogelijkheid om de kantmeldingen in het circuit van de federale politie te volgen), maar het is nodig om de persoonlijke levenssfeer op lange termijn te beschermen.

Si ce système présente des inconvénients (comme, par exemple, l'impossibilité de suivre les apostilles dans le circuit de la police fédérale), il est nécessaire pour la protection à long terme de la vie privée.


Een senator herinnert aan de uitleg van de minister, die verklaarde dat er weliswaar slechts één sessie was voorzien, maar er een bijkomende werd georganiseerd voor de mensen die werden teruggeroepen voor dringende dossiers.

Un sénateur rappelle que le ministre a déclaré que l'on avait effectivement prévu une seule session, mais que l'on organisait une session supplémentaire pour les personnes qui ont été rappelées afin de traiter des dossiers urgents.


Een senator herinnert aan de uitleg van de minister, die verklaarde dat er weliswaar slechts één sessie was voorzien, maar er een bijkomende werd georganiseerd voor de mensen die werden teruggeroepen voor dringende dossiers.

Un sénateur rappelle que le ministre a déclaré que l'on avait effectivement prévu une seule session, mais que l'on organisait une session supplémentaire pour les personnes qui ont été rappelées afin de traiter des dossiers urgents.


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat L ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "recon ...[+++]


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden, overwegende dat Li ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux ont manqué de transparence; que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été ...[+++]


H. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE in haar voorlopige conclusies heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische nomen voldeden,

H. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues, dès lors qu'elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, qu'elles étaient placées sous un contrôle très strict, et que leur dépouillement et la totalisation des voix des différents bureaux avaient manqué de transparence,


Tijdens de bespreking in de commissie verklaarde de minister, weliswaar na enige aarzeling, dat hij erg tevreden is met het uiteindelijke resultaat.

Durant la discussion en commission, le ministre a déclaré, après avoir certes quelque peu hésité, qu'il était très satisfait du résultat final.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard dat er weliswaar nadelen' ->

Date index: 2022-03-20
w