Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaard tegen uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad drong aan op de voltooiing van de interne energiemarkt tegen uiterlijk 2014 om een vrije toevoer van gas en elektriciteit mogelijk te maken, en verklaarde dat geen van de Europese lidstaten uitgesloten zou moeten zijn van de Europese gas- en elektriciteitsnetten na 2015 of zijn energiezekerheid in gevaar gebracht zou mogen zien vanwege het ontbreken van adequate verbindingen.

Il a réaffirmé que le marché intérieur de l'énergie devrait être achevé d'ici 2014 de façon à permettre la libre circulation du gaz et de l'électricité et qu'aucun État membre ne devrait rester à l'écart des réseaux européens du gaz et de l'électricité au-delà de 2015, ni voir sa sécurité énergétique mise en péril par le manque de connexions appropriées.


Slovenië had zich ertoe bereid verklaard dat uiterlijk tegen 16 juli 2009 te doen.

La Slovénie devait respecter ses engagements pour le 16 juillet 2009 au plus tard.


In afwijking van artikel 342, § 1, worden de betrekkingen bij de eerste toepassing van dit besluit voor de mandatarissen van rang A3 van de diensten van de Waalse Regering vacant verklaard tegen uiterlijk 1 februari 2015.

Par dérogation à l'article 342, § 1, lors de la première application du présent arrêté aux mandataires de rang A3 des Services du Gouvernement wallon, les emplois sont déclarés vacant au plus tard le 1 février 2015.


Titel 3. - Controlewerkwijze voor de financiële toelage Art. 8. § 1 De gemeenten mailen tegen uiterlijk 30/06/2016 het financieel dossier door aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie via het online ICT-platform, als bewijs voor de aanwending van de toelage. Het financieel dossier is samengesteld uit de volgende documenten : - gemeenteverklaring tot goedkeuring van het financieel dossier; - bewijsdocumenten en betalingsbewijzen waarin verklaard wordt dat elke uitgave werd aangewend en betaald; - het el ...[+++]

Titre 3. - Mécanismes de contrôle de l'utilisation de l'allocation financière Art. 8. § 1 Les communes communiquent par voie électronique via la plateforme ICT online à la Direction générale Sécurité et Prévention pour le 30/06/2016 au plus tard, le dossier financier justifiant de l'utilisation de l'allocation Le dossier financier est constitué des documents suivants : - la déclaration communale approuvant le dossier financier; - les pièces justificatives et preuves de paiement attestant de l'engagement et du paiement de chaque dépense; - le récapitulatif électronique des dépenses mis à disposition par la Direction générale Sécurité ...[+++]


"Art. 24. Uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen bezorgt het college van burgemeester en schepenen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending twee door de burgemeester en secretaris voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stemafdeling, aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of, bij zijn afwezigheid, de magistraat die hij aanwijst, als de hoofdplaats van het gerechtelijk kanton waa ...[+++]

« Art. 24. Au plus tard le 31 août de l'année où se tiennent les élections, le collège des bourgmestre et échevins envoie contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste deux extraits certifiés conformes par le bourgmestre et le secrétaire de la liste électorale, dressée par section de vote, au président du tribunal de première instance ou, en son absence, au magistrat qu'il a désigné, si le chef-lieu du canton judiciaire auquel la commune appartient est également le chef-lieu de l'arrondissement judiciaire.


"Art. 25. In gemeenten waar verkiezingen voor de stadsdistrictsraden plaatsvinden, bezorgt het college van burgemeester en schepenen uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending naast de uittreksels, vermeld in artikel 24, twee extra voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stadsdistrict en per stemafdeling, aan de magistraat, vermeld in ...[+++]

« Art. 25. Dans les communes où se tiennent des élections de conseils de district urbain, le collège des bourgmestre et échevins envoie, contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 août de l'année des élections, en dehors des extraits visés à l'article 24, deux extraits supplémentaires certifiés conformes de la liste électorale, établie par district urbain et par section de vote, au magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou à son suppléant.


De Europese Raad drong aan op de voltooiing van de interne energiemarkt tegen uiterlijk 2014 om een vrije toevoer van gas en elektriciteit mogelijk te maken, en verklaarde dat geen van de Europese lidstaten uitgesloten zou moeten zijn van de Europese gas- en elektriciteitsnetten na 2015 of zijn energiezekerheid in gevaar gebracht zou mogen zien vanwege het ontbreken van adequate verbindingen.

Il a réaffirmé que le marché intérieur de l'énergie devrait être achevé d'ici 2014 de façon à permettre la libre circulation du gaz et de l'électricité et qu'aucun État membre ne devrait rester à l'écart des réseaux européens du gaz et de l'électricité au-delà de 2015, ni voir sa sécurité énergétique mise en péril par le manque de connexions appropriées.


Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" opgeheven, worden de ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la ...[+++]


De terminalexploitant zorgt er voor dat uiterlijk tegen 5 februari 2005 een kwaliteitszorgsysteem, ontwikkeld is overeenkomstig de ISO 9001:2000-normen of overeenkomstig een gelijkwaardige norm, die minstens alle aspecten van de ISO 9001:2000-norm behelst en voorwerp is van audits waar de richtsnoeren van de ISO 10011:1991-norm of een gelijkwaardige norm die alle aspecten behelst van de ISO-norm 10011:1991-norm voor de werking en het onderhoud van de terminal en dat dit kwaliteitszorgsysteem tegen uiterlijk 5 februari 2006 voor echt verklaard ...[+++]

L'exploitant d'un terminal veille à l'élaboration pour le 5 février 2005 au plus tard, d'un système de qualité, certifié pour le 5 février 2006 au plus tard, conformément à la norme ISO 9001:2000 ou à une norme équivalente, qui couvre au moins tous les aspects de la norme ISO 9001:2000, et fait l'objet d'audits selon les orientations de la norme ISO 10011:1991 ou d'une norme équivalente qui couvre tous les aspects de la norme ISO 10011:1991, à sa mise en oeuvre et à son maintien.


Bij beschikking van 9 oktober 2002 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 6 november 2002, na de partijen te hebben verzocht tegen uiterlijk 30 oktober 2002 hun schriftelijke opmerkingen over de volgende vragen aan het Hof te doen toekomen :

Par ordonnance du 9 octobre 2002, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 6 novembre 2002, après avoir invité les parties à adresser à la Cour, pour le 30 octobre 2002 au plus tard, leurs observations écrites sur les questions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard tegen uiterlijk' ->

Date index: 2022-04-24
w