Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaarde commissaris liikanen " (Nederlands → Frans) :

In zijn interventie voor het Europees Parlement op donderdag 30 maart 2000 beantwoordde de heer Erkki Liikanen, de Finse commissaris bevoegd inzake ondernemingen en de informatiemaatschappij, de parlementaire interpellaties, en verklaarde hij dat het type aangehaalde activiteiten « buiten de bevoegdheden van de communautaire wet » viel.

Intervenant devant le Parlement européen le jeudi 30 mars 2000, M. Erkki Liikanen, commissaire finlandais chargé des entreprises et de la société de l'information a répondu aux interpellations parlementaires en déclarant que le type d'activités évoquées tombait « au-delà des compétences de la loi communautaire ».


In het debat over het jaarverslag van de Ombudsman over 2001 op 26 september 2002 verklaarde commissaris Liikanen dat de Commissie zijn eigen code had die op veel punten overeenkwam met de code van de Ombudsman en dat de Commissie niet in een positie was om een verordening voor te stellen met als inhoud de Code van goed administratief gedrag zoals de Commissie was gevraagd.

Pendant les débats sur le rapport annuel 2001 du Médiateur, le 26 septembre 2002, le commissaire Liikanen a déclaré que la Commission avait son propre code qui, en de nombreux points, correspondait à celui du Médiateur et qu'elle n'était pas en mesure de proposer un règlement contenant le code de bonne conduite administrative comme elle y avait été invitée.


E. overwegende dat commissaris Liikanen op 12 december 2001 verklaard heeft dat de Commissie relevante MHP-normen in de lijsten van normen zal publiceren in het Publicatieblad en vóór juli 2004 een evaluatie zal uitvoeren van de interoperabiliteit en de keuzevrijheid voor de gebruikers; overwegende dat het Europees Parlement het toejuicht dat de publicatieprocedure inmiddels door de Commissie is gestart en volgens de planning uiterlijk het derde kwartaal van 2002 afgerond moet zijn,

E. considérant que le commissaire Liikanen a déclaré, le 12 décembre 2001, que la Commission publierait les normes MHP (multimedia home platform) pertinentes au Journal officiel, dans la liste des normes, et procéderait à un examen de l'interopérabilité et de la liberté de choix pour les utilisateurs avant juillet 2004; considérant que le Parlement européen se félicite que la Commission a entre-temps lancé la procédure de publication afin de l'achever au plus tard à l'échéance du troisième trimestre 2002,


E. overwegende dat commissaris Liikanen op 12 december 2001 verklaard heeft dat de Commissie relevante MHP-normen (MHP = multimedia home platform) in de lijsten van normen zal publiceren in het Publicatieblad en vóór juli 2004 een evaluatie zal uitvoeren van de interoperabiliteit en de keuzevrijheid voor de gebruikers; overwegende dat het Europees Parlement het toejuicht dat de publicatieprocedure inmiddels door de Commissie is gestart en volgens de planning uiterlijk het derde kwartaal van 2002 afgerond moet zijn,

E. considérant que le commissaire Liikanen a déclaré, le 12 décembre 2001, que la Commission publierait les normes MHP (multimedia home platform) pertinentes au Journal officiel, dans la liste des normes, et procéderait à un examen de l'interopérabilité et de la liberté de choix pour les utilisateurs avant juillet 2004; considérant que le Parlement européen se félicite que la Commission a entre‑temps lancé la procédure de publication afin de l'achever au plus tard à l'échéance du troisième trimestre 2002,


Erkki Liikanen, Europees Commissaris voor ondernemingen en informatiemaatschappij, verklaarde hierover het volgende: “De snelle internettoegang (breedband) moet de Europese Unie in staat stellen een concurrerende, op kennis gebaseerde economie te worden.

Erkki Liikanen, Commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information a ainsi déclaré “l'Internet à haut débit (broadband ou "large bande") doit permettre à l'Union européenne de devenir une économie compétitive fondée sur l'économie de la connaissance.


Erkki Liikanen, commissaris van Ondernemingen en de Informatiemaatschappij, verklaarde: 'CSR heeft een rijke traditie in Europa.

Selon Erkki Liikanen, commissaire en charge des entreprises et de la société de l'information, «il existe une importante tradition en Europe dans le domaine de la responsabilité sociale des entreprises.


Europees Commissaris Erkki Liikanen, verantwoordelijk voor ondernemingen en de informatiemaatschappij, heeft verklaard: "Een doorzichtige en interactieve overheid brengt de burgers dichter bij hun regering.

"Les administrations transparentes et interactives rapprochent les citoyens de leur gouvernement.


Erki Liikanen, de commissaris belast met ondernemingen en de informatiemaatschappij, heeft verklaard: "eLearning maakt een wezenlijk onderdeel uit van de actie eEurope ter bestrijding van de digitale tweedeling.

Erkki Liikanen, membre de la Commission responsable pour l'Entreprise et la Société de l'information a déclaré : « eLearning forme une partie essentielle de l'Action eEurope en luttant contre la fracture digitale.


De heer Explaining the need for a new programme, Erkki Liikanen, commissaris voor Ondernemingen en de Informatiemaatschappij, verklaarde: "Digitale inhoud is een goed van het allergrootste belang voor Europa.

M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, a indiqué que: "Le contenu numérique constitue un atout primordial pour l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde commissaris liikanen' ->

Date index: 2024-07-15
w