Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "verklaarden volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat er van 15 tot 20 december 2015 in Zwitserland onderhandelingen onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden tussen de regering van Jemen, de Houthi's en het Algemeen Volkscongres; dat de speciale gezant van de VN voor Jemen in de ochtend van 15 december 2015 de staking van de vijandelijkheden aankondigde; dat het geweld aanhield, hoewel de partijen zich bereid verklaarden de vijandelijkheden tijdens de gesprekken volledig te staken; dat er een coördinatie- en de-escalatiecomité werd opgericht om schendingen z ...[+++]

I. considérant que des pourparlers sous la houlette des Nations unies ont eu lieu du 15 au 20 décembre 2015 en Suisse entre le gouvernement du Yémen, les houthistes et le Congrès général du peuple; que l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen a annoncé un cessez-le-feu le matin du 15 décembre 2015; que, malgré la volonté affichée par les parties de parvenir à un cessez-le-feu complet au cours des pourparlers, les violences se sont poursuivies; qu'afin de réduire au maximum les violations, un comité de coordination et de désescalade a été mis sur pied; qu'à l'ordre du jour des discussions figuraient les questions humanitaires ...[+++]


De ministers betuigden hierop hun unanieme en volledige steun aan Frankrijk en verklaarden zich ertoe bereid alle hulp en bijstand te verlenen die nodig is.

Les ministres ont apporté leur plein soutien unanime à la France et se sont déclarés prêts à porter l'aide et l'assistance nécessaires.


Het is belangrijk te onderstrepen dat de gerechtelijke overheden geraadpleegd werden, in casu de eerste voorzitters van het hof van beroep en de procureurs-generaal en dat die laatsten zich volledig akkoord verklaarden met het ontwerp.

Il est également important de souligner que les autorités judiciaires ont été consultées, en l'espèce les premiers présidents de cour d'appel et les procureurs généraux, et que ces dernières ont marqué leur accord total sur le projet.


Het is belangrijk te onderstrepen dat de gerechtelijke overheden geraadpleegd werden, in casu de eerste voorzitters van het hof van beroep en de procureurs-generaal en dat die laatsten zich volledig akkoord verklaarden met het ontwerp.

Il est également important de souligner que les autorités judiciaires ont été consultées, en l'espèce les premiers présidents de cour d'appel et les procureurs généraux, et que ces dernières ont marqué leur accord total sur le projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Spaanse autoriteiten verklaarden bereid te zijn om volledige milieu-effectrapportages uit te voeren bij de resterende projecten, alsmede ten behoeve van projecten die reeds zijn uitgevoerd aanvullende maatregelen te nemen om het ongemak tot een minimum terug te brengen en in compensatie te voorzien.

Les autorités espagnoles soulignent en outre qu’elles sont disposées à réaliser des évaluations d’impact complètes pour les projets qui n’ont pas encore été exécutés ainsi qu’à prendre des mesures d’atténuation et de compensation supplémentaires pour les projets déjà mis en œuvre.


De Spaanse autoriteiten verklaarden bereid te zijn om volledige milieu-effectrapportages uit te voeren bij de resterende projecten, alsmede ten behoeve van projecten die reeds zijn uitgevoerd aanvullende maatregelen te nemen om het ongemak tot een minimum terug te brengen en in compensatie te voorzien.

Les autorités espagnoles soulignent en outre qu’elles sont disposées à réaliser des évaluations d’impact complètes pour les projets qui n’ont pas encore été exécutés ainsi qu’à prendre des mesures d’atténuation et de compensation supplémentaires pour les projets déjà mis en œuvre.


3. Twee delegaties verklaarden dat zij tijdens de Raadszitting van juni 2001 hun instemming met een oplossing zullen kunnen betuigen als bepaalde onopgeloste vraagstukken zijn geregeld, met name een overgangsregeling ter voorbereiding van de volledige harmonisatie op dit gebied, rekening houdend met de bespreking over de uitvoering en interpretatie van de richtlijn inzake e-handel, op basis van de mededeling van de Commissie over e-handel en financiële diensten.

3. Deux délégations ont indiqué qu'elles pourront approuver une solution lors du Conseil de juin 2001 si une solution est trouvée aux problèmes en suspens, notamment une formule transitoire sur la voie de l'harmonisation totale dans ce domaine, compte tenu de la discussion sur la mise en œuvre et l'interprétation de la directive relative au commerce électronique, sur la base de la communication de la Commission concernant le commerce électronique et les services financiers.


Hoewel de Commissie de onafhankelijkheid en het specifieke karakter van de ECB en de EIB, zoals neergelegd in het Verdrag, volledig eerbiedigt" verklaarden de commissarissen Schreyer en Solbes "heeft de Commissie de plicht om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving inzake fraudebestrijding".

Bien que marquant son total accord sur l'indépendance et les spécificités de la BCE et de la BEI, garanties par le traité", Mme Schreyer et M. Solbes, membres de la Commission, ont déclaré "le devoir de la Commission est de garantir la mise en œuvre de la législation européenne en matière de lutte contre la fraude".


Ze verklaarden volledig achter president Khatami te staan, al heeft hij de jongste tijd heel wat van zijn populariteit verloren. In zekere zin wordt hem verweten dat hij te weinig gebruik heeft gemaakt van zijn persoonlijke populariteit om het conservatief front te doorbreken.

D'une certaine manière, ils lui reprochent de ne pas avoir utilisé sa popularité personnelle pour ouvrir le front des conservateurs.


Door het debat te beperken tot diplomatieke kringen gaan de Belgische regering en de Europese autoriteiten volledig in tegen wat zij verklaarden; zij bevestigen op die manier het imago van een technocratisch Europa dat veraf staat van de zorgen en de noden van zijn burgers.

Le gouvernement belge et les autorités européennes vont totalement à l'encontre de leurs déclarations en limitant le débat à des cercles diplomatiques restreints ; ils perpétuent ainsi l'image d'une Europe technocratique et éloignée des préoccupations et des besoins de ses citoyens.


w