Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

Traduction de «verklaart andermaal zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verklaart andermaal zich zorgen te maken over de vervolging en opsluiting van burgers in Iran die ijveren voor de verdediging van de mensenrechten en campagne voeren tegen de doodstraf, en doorgaans worden beschuldigd van "activiteiten tegen de nationale veiligheid"; dringt er voorts bij Iran op aan een einde te maken aan pesterijen, intimidatie en vervolging van politieke tegenstanders en verdedigers van de mensenrechten, en mensen die zonder vorm van proces of op grond van hun politieke opvattingen gevangen worden gehouden in vrijheid te stellen en een einde te maken aan de straffeloosheid voor schendingen van de mensenrechten;

6. réaffirme son inquiétude face aux persécutions et à l'emprisonnement des citoyens qui se consacrent en Iran à la défense des droits de l'homme et font campagne contre la peine capitale, et sont fréquemment accusés de mener des "activités contre la sécurité nationale"; demande aussi à l'Iran de mettre fin au harcèlement, à l'intimidation et aux persécutions d'opposants politiques et de militants des droits de l'homme, notamment en libérant les personnes détenues arbitrairement ou pour leurs opinions politiques, et de mettre un terme à l'impunité pour les violations des droits de l'homme;


De Raad VERHEUGT ZICH over de inwerkingtreding op 13 december 2011 van de "sixpack"-wetgeving ter versterking van de economische governance van de EU en VERKLAART ANDERMAAL bereid te zijn zich volledig in te zetten voor een snelle, doeltreffende uitvoering van het nieuwe wetgevingskader, waaronder de nieuwe procedure voor de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden.

Le Conseil SE FÉLICITE de l'entrée en vigueur, le 13 décembre 2011, du paquet législatif destiné à renforcer la gouvernance économique de l'UE et RÉAFFIRME qu'il est prêt et résolu à mettre en œuvre de manière exhaustive, efficace et rapide le nouveau cadre juridique, y compris la nouvelle procédure de prévention et de correction des déséquilibres macroéconomiques.


De minister verklaart dat zij heeft willen voorkomen dat de jongere andermaal noodzakelijkerwijs langs de sociale sector moet gaan (om zich als werkzoekende te laten inschrijven en hiervan een bewijs te vragen) vooraleer hij of zij aanspraak kan maken op de betrekking.

La ministre déclare qu'elle a voulu éviter que le jeune ne doive passer une nouvelle fois par le secteur social (pour se faire inscrire comme demandeur d'emploi et pour demander une attestation de son inscription) avant de pouvoir prétendre à un emploi.


Indien, na de tweede verwijzing door het onderzoeksgerecht, bepaald in het eerste en het tweede lid, de rechtbank of het hof zich andermaal onbevoegd verklaart, zijn de artikelen 525 tot 540 van de Wetboek van strafvordering van toepassing».

Si, après le deuxième renvoi par la juridiction d'instruction, comme prévu aux alinéas 1 et 2, le tribunal ou la cour se déclare une nouvelle fois incompétent, les articles 525 à 540 du Code d'instruction criminelle sont applicables».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat zij heeft willen voorkomen dat de jongere andermaal noodzakelijkerwijs langs de sociale sector moet gaan (om zich als werkzoekende te laten inschrijven en hiervan een bewijs te vragen) vooraleer hij of zij aanspraak kan maken op de betrekking.

La ministre déclare qu'elle a voulu éviter que le jeune ne doive passer une nouvelle fois par le secteur social (pour se faire inscrire comme demandeur d'emploi et pour demander une attestation de son inscription) avant de pouvoir prétendre à un emploi.


7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en de Palestijnse gebieden, het afbreken ervan en de intrekking van alle wettelijke en bestuursrechtelijke besluiten in verband met de bouw ervan, zodat ook derde landen hun verplichtingen nakomen en geen enkele s ...[+++]

7. demande, dans la foulée de l'avis consultatif de la Cour internationale de justice sur les conséquences juridiques de l'édification d'un mur dans le territoire palestinien occupé, et de sa validation par l'Assemblée générale, l'adoption d'une résolution demandant l'application du droit international de sorte qu'Israël mette fin à la violation de ses obligations internationales, notamment en suspendant les travaux d'édification du mur sur des terres situées du côté cisjordanien de la "ligne verte", reconnue sur le plan international, entre Israël et les territoires palestiniens, en démantelant ce mur et en abrogeant tous les actes juridiques ou réglementaires relatifs à son édification, et de sorte également que les États tiers respectent ...[+++]


Hij verklaart zich andermaal bereid tot samenwerking met het nationale overgangsparlement en de Iraakse overgangsregering die na de verkiezingen zal worden gevormd.

Il réitère sa volonté de travailler avec l'Assemblée nationale de transition et le gouvernement irakien de transition issu des élections.


De Europese Unie verklaart zich andermaal bereid politieke, financiële en technische steun te verlenen aan de Conferentie van Eldoret en verder bij te dragen aan de ontwikkeling van het land, mits er tastbare vooruitgang wordt geboekt op het gebied van verzoening, vrede en veiligheid.

L'Union européenne rappelle qu'elle est prête à apporter son appui politique, financier et technique aux travaux de la conférence d'Eldoret et à contribuer davantage au développement du pays, au fur et à mesure que des progrès tangibles seront accomplis sur la voie de la réconciliation, de la paix et de la sécurité.


2. De Raad verklaart zich andermaal solidair met de bevolking van Centraal-Amerika die in oktober en november 1998 door de orkaan Mitch werd getroffen.

Le Conseil réitère sa solidarité avec les populations de l'Amérique centrale affectées par l'ouragan Mitch en octobre et novembre 1998.


- verklaart de Europese Raad andermaal dat hij zich krachtig inzet voor de uitvoering van het actieplan voor de financiële diensten, en de totstandkoming van volledige geïntegreerde markten, voor effecten en risicokapitaal uiterlijk in 2003 en voor financiële diensten uiterlijk in 2005;

- réaffirme qu'il est résolument engagé à mettre en œuvre le Plan d'action en faveur des services financiers et à réaliser l'intégration totale des marchés des valeurs mobilières et des capitaux à risques d'ici 2003 et celle des marchés des services financiers d'ici 2005;




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     verklaart andermaal zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart andermaal zich' ->

Date index: 2021-06-30
w