Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaart dat door de hergroepering van meerdere federale » (Néerlandais → Français) :

De minister verklaart dat door de hergroepering van meerdere federale openbare diensten in grote ambtsgebouwen in de Brusselse agglomeratie, het verzorgen van de restauratie in deze gebouwen een activiteit wordt die de werking van één enkele FOD overschrijdt.

Le ministre déclare qu'à la suite du regroupement de plusieurs services publics fédéraux dans de grands complexes administratifs situés dans l'agglomération bruxelloise, la gestion de la restauration de ces bâtiments devient une activité qui dépasse le fonctionnement d'un seul SPF.


De minister verklaart dat door de hergroepering van meerdere federale openbare diensten in grote ambtsgebouwen in de Brusselse agglomeratie, het verzorgen van de restauratie in deze gebouwen een activiteit wordt die de werking van één enkele FOD overschrijdt.

Le ministre déclare qu'à la suite du regroupement de plusieurs services publics fédéraux dans de grands complexes administratifs situés dans l'agglomération bruxelloise, la gestion de la restauration de ces bâtiments devient une activité qui dépasse le fonctionnement d'un seul SPF.


1° "de strategie": de beschrijving door Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap, van de wijze waarop de federale Staat in één of meerdere partnerlanden, ontwikkelingslanden of in België bijdraagt tot vooraf door de minister bepaalde doelstellingen en prioriteiten en waarbij korte termijnresultaten worden ingebed in de ambitie van België op middellange en lange termijn;

1° "la stratégie": la description par Enabel, Agence belge de Développement, de la façon dont l'Etat fédéral contribue dans un ou plusieurs pays partenaires, pays en développement ou en Belgique à la réalisation d'objectifs et de priorités préalablement fixés par le ministre, et par laquelle des résultats à court terme sont intégrés dans l'ambition de la Belgique à moyen et à long terme;


Elk jaar, en uiterlijk op 30 juni, maakt het elektriciteitsbedrijf dat de federale bijdrage factureert aan de eindafnemer en dat het jaar ervoor één of meerdere aanvragen tot terugbetaling, vrijstelling en/of vermindering van de federale bijdrage ingediend heeft bij de commissie, een attest over aan de commissie, dat opgemaakt werd door de bedrijfsrevisor ...[+++]

Chaque année, et au plus tard le 30 juin, l'entreprise d'électricité facturant la cotisation fédérale au client final et qui a introduit l'année précédente auprès de la commission une ou plusieurs demandes de remboursement, d'exonération et/ou de diminution de cotisation fédérale, lui transmet une attestation du réviseur d'entreprise ou de l'expert-comptable qui certifie les montants qui ont été réclamés à la commission.


"In geval van collectief ontslag kan het gewest waarin één of meerdere getroffen vestigingen zijn gelegen, binnen een termijn van drie jaar nadat de kennisgeving, bedoeld in artikel 66, § 2, van de voornoemde wet van 13 februari 1998, is verricht, aan de minister bevoegd voor Financiën een steunzone met een toepassingsperiode van maximum zes jaar voorstellen op voorwaarde dat het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord met de federale regering heeft ges ...[+++]

"En cas de licenciement collectif, la Région dans laquelle un ou plusieurs établissements touchés sont situés, peut proposer au ministre qui a les Finances dans ses attributions, dans un délai de trois ans, après que la notification au sens de l'article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 précitée soit effectuée, de déterminer une zone d'aide avec une période d'application de maximum six ans à condition que cette Région ait conclu un accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés sont établis en ce qui concerne la possibilité de cumu ...[+++]


Wanneer de sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger betrokken bij de erkenningsaanvraag van een bedrijf wordt gemachtigd door één of meerdere sectoren en erkend door de Minister, stuurt de opleidingsoperator hem systematisch de erkenningsaanvraag binnen acht dagen te rekenen van de datum van indiening ervan, door het bedrijf, en kent een voorlopige erkenning toe aan het bedrijf dat op ...[+++]

Lorsque le coach sectoriel ou le représentant sectoriel concerné par la demande d'agrément d'une entreprise est mandaté par un ou des secteurs et reconnu par le Ministre, l'opérateur de formation lui adresse systématiquement la demande d'agrément dans les huit jours à dater de l'introduction de celle-ci, par l'entreprise, et octroie un agrément provisoire à l'entreprise qui déclare sur l'honneur répondre aux conditions d'agrément.


Wanneer de sectorale coaches of de sectorvertegenwoordigers betrokken bij de aanvraag om erkenning van een bedrijf door één of meerdere sectoren gemandateerd is en door de Minister erkend, zendt hem de operator voor alternerende vorming systematisch de aanvraag om erkenning toe binnen de acht dagen vanaf de indiening van deze, door het bedrijf, en kent een voorlopige erkenning van het bedrijf toe dat op erewoord ...[+++]

Lorsque le coach sectoriel ou le représentant sectoriel concerné par la demande d'agrément d'une entreprise est mandaté par un ou des secteurs et reconnu par le Ministre, l'opérateur de formation lui adresse systématiquement la demande d'agrément dans les huit jours à dater de l'introduction de celle-ci, par l'entreprise, et octroie un agrément provisoire à l'entreprise qui déclare sur l'honneur répondre aux conditions d'agrément.


De heer Laeremans verklaart dat de federale wetgeving waarin wordt verwezen naar de individuele of normatieve erkenning van een of meerdere plaatsen als toeristisch of gelijkaardig centrum, zonder voorwerp wordt zodra de bevoegdheid inzake economie integraal is overgedragen aan de deelstaten.

M. Laeremans explique que la législation fédérale qui renvoie à la reconnaissance individuelle ou normative d'une ou de plusieurs localités en tant que centre touristique ou assimilé, devient sans objet dès lors que la compétence en matière d'économie est intégralement transférée aux entités fédérées.


De heer Laeremans verklaart dat de federale wetgeving waarin wordt verwezen naar de individuele of normatieve erkenning van een of meerdere plaatsen als toeristisch of gelijkaardig centrum, zonder voorwerp wordt zodra de bevoegdheid inzake economie integraal is overgedragen aan de deelstaten.

M. Laeremans explique que la législation fédérale qui renvoie à la reconnaissance individuelle ou normative d'une ou de plusieurs localités en tant que centre touristique ou assimilé, devient sans objet dès lors que la compétence en matière d'économie est intégralement transférée aux entités fédérées.


Deze richtlijnen betreffen allerlei domeinen en moeten omgezet worden door één of meerdere federale departementen (behalve Landsverdediging) en één of meer gemeenschappen en gewesten.

Elles concernent des domaines de la compétence d'un ou plusieurs départements fédéraux (excepté le ministère de la Défense) et d'une ou plusieurs communautés et régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart dat door de hergroepering van meerdere federale' ->

Date index: 2023-05-16
w