Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Europese Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie

Vertaling van "verklaart de rekenkamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes européenne | CCE [Abbr.]




De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn recente verslag over het EOF verklaart de Rekenkamer dat de EU-delegaties, met name dankzij toezichtbezoeken, een goed overzicht hadden van de operationele uitvoering van projecten[45].

Dans son récent rapport sur les FED, elle déclare que les délégations de l'UE avaient une bonne vue d'ensemble de la mise en œuvre opérationnelle des projets, principalement grâce aux visites de suivi[45].


16. stelt vast dat de Rekenkamer verklaart geen rekening te houden met geografische criteria bij het benoemen van personeel in leidinggevende functies; verzoekt de Rekenkamer op dit vlak het nodige te doen om het grote gebrek aan evenwicht waarvan momenteel sprake is bij de Rekenkamer in de toekomst recht te trekken, vooral met betrekking tot leidinggevende functies;

16. observe que la Cour des comptes admet ne pas tenir compte de critères géographiques dans la nomination du personnel à des postes à responsabilité; à cet égard, demande à la Cour des comptes de faire le nécessaire pour éviter que ne se perpétue le grand déséquilibre actuel dont souffre l'institution, en particulier dans les postes de direction;


16. stelt vast dat de Rekenkamer verklaart geen rekening te houden met geografische criteria bij het benoemen van personeel in leidinggevende functies; verzoekt de Rekenkamer op dit vlak het nodige te doen om het grote gebrek aan evenwicht waarvan momenteel sprake is bij de Rekenkamer in de toekomst recht te trekken, vooral met betrekking tot leidinggevende functies;

16. observe que la Cour des comptes admet ne pas tenir compte de critères géographiques dans la nomination du personnel à des postes à responsabilité; à cet égard, demande à la Cour des comptes de faire le nécessaire pour éviter que ne se perpétue le grand déséquilibre actuel dont souffre l'institution, en particulier dans les postes de direction;


In het bijzonder behoeven de subsidies een voorafgaand met de begunstigde gesloten schriftelijke overeenkomst in de zin van artikel 108 van het Financieel Reglement en op basis van de in de zin van dat Reglement vastgestelde uitvoeringsbepalingen, waarin de begunstigde zich akkoord verklaart met toetsing van het gebruik van de toegekende subsidies door de Rekenkamer.

En particulier, les subventions font l'objet d'une convention écrite préalable conclue avec le bénéficiaire, conformément à l'article 108 du règlement financier et selon les dispositions d'application adoptées conformément audit règlement, par laquelle le bénéficiaire se déclare disposé à ce que l'utilisation des crédits qui lui ont été alloués fasse l'objet d'une vérification par la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. neemt kennis van de beperkingen die gelden voor optreden door het OLAF, vermeld in het jaarverslag, hoofdstuk III, punt 3.2) van het Comité van toezicht van het OLAF, aangezien het niet in staat was nauwkeurige informatie te verstrekken over de door de bevoegde nationale overheden genomen maatregelen in de diverse betrokken zaken, over het opleggen van eventuele administratieve of strafrechtelijke sancties en over de terugvordering van gelden; wijst tevens op de beperkingen van zijn mogelijkheden voor maatregelen (zo verklaart de Rekenkamer ten aanzien van de BTW-sectoren, punt 190 van het jaarverslag dat "tot de elementen die het f ...[+++]

83. constate les limites d'action de l'OLAF, ainsi qu'il résulte du rapport annuel du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre II, point 3.2), puisqu'il n'a pu donner d'indications précises sur les mesures prises par les autorités nationales compétentes dans les différents cas, sur l'éventuelle imposition de sanctions administratives ou pénales ou sur le recouvrement des fonds; constate également des limites dans son champ d'action (par exemple, le secteur de la TVA, ainsi que l'a signalé la Cour des comptes au point 1.90 de son rapport annuel: "parmi les éléments susceptibles d'augmenter les risques de fraude, il y a aussi l'absence ...[+++]


83. neemt kennis van de beperkingen die gelden voor optreden door het OLAF, vermeld in het jaarverslag, hoofdstuk III, punt 3.2) van het Comité van toezicht van het OLAF, aangezien het niet in staat was nauwkeurige informatie te verstrekken over de door de bevoegde nationale overheden genomen maatregelen in de diverse betrokken zaken, over het opleggen van eventuele administratieve of strafrechtelijke sancties en over de terugvordering van gelden; wijst tevens op de beperkingen van zijn mogelijkheden voor maatregelen (zo verklaart de Rekenkamer ten aanzien van de BTW-sectoren, punt 190 van het jaarverslag dat "tot de elementen die het f ...[+++]

83. constate les limites d'action de l'OLAF, ainsi qu'il résulte du rapport annuel du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre II, point 3.2), puisqu'il n'a pu donner d'indications précises sur les mesures prises par les autorités nationales compétentes dans les différents cas, sur l'éventuelle imposition de sanctions administratives ou pénales ou sur le recouvrement des fonds; constate également des limites dans son champ d'action (par exemple, le secteur de la TVA, ainsi que l'a signalé la Cour des comptes au point 1.90 de son rapport annuel: "parmi les éléments susceptibles d'augmenter les risques de fraude, il y a aussi l'absence ...[+++]


ad a): In haar speciaal verslag verklaart de Rekenkamer dat in vele gevallen de besluiten tot toekenning van subsidie te weinig details bevatten, zodat de doelstelling van het contract en de subsidiabele uitgaven er niet duidelijk uit blijken.

(a): Dans son rapport spécial, la Cour des comptes stipule que les décisions d'octroi d'aide relatives à une grande partie des contrats signés n'étaient pas suffisamment détaillées pour identifier exactement l'objectif du contrat et les dépenses éligibles.


De Rekenkamer laat zich tevens positief uit over het beheer en de toepassing van gemeenschapssteun voor structurele aanpassing in ACS-landen Betreffende de visserij verklaart de Rekenkamer dat de Gemeenschapssteun voor investeringen de modernisering van bedrijven in de marketingsector en in de verwerking van visserijprodukten heeft gestimuleerd.

La Cour se félicite aussi de la gestion et de l'application de l'appui communautaire à l'ajustement structurel dans les pays ACP. - En ce qui concerne le secteur de la pêche, la Cour déclare que l'aide communautaire aux investissements a favorisé la modernisation des entreprises qui opèrent dans le secteur de la commercialisation et dans la transformation des produits de la pêche.


Wat de ontwikkelingshulp betreft verklaart de Rekenkamer dat de Commissie over het algemeen op correcte wijze nagaat of de ontvangende landen voldoen aan de criteria van het IMF en de Wereldbank om steun uit de zogenaamde steunprogramma's voor structuuraanpassing te kunnen ontvangen.

Dans le domaine de l'aide au développement, la Cour déclare qu'en général la Commission s'acquitte avec soin de sa tâche lorsqu'elle évalue si les pays bénéficiaires ont respecté les conditions du FMI et de la Banque mondiale avant de recevoir l'aide par le biais des programmes appelés "programmes d'appui à l'ajustement structurel".


Op het gebied van het onderzoek verklaart de Rekenkamer dat een aantal wetenschappers die deel uitmaken van het comité dat de CODEST-projecten moet goedkeuren eveneens verantwoordelijk waren voor de beoordeling van de toepassingen, hetgeen aanleiding geeft tot belangenconflicten.

Dans le domaine de la recherche, la Cour fait valoir que certains des experts faisant partie du comité d'approbation des projets CODEST étaient également responsables de l'évaluation des demandes, ce qui conduit à des conflits d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart de rekenkamer' ->

Date index: 2023-08-09
w