Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

Traduction de «verklaart mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondervraagd over de eventuele kennis van de Veiligheid van de Staat over het bestaan van « Opidium », verklaart mevrouw Timmermans dat er haar niets meer bekend is dan wat de open bronnen hierover vermelden.

Interrogée sur la connaissance éventuelle par la Sûreté de l'État de l'existence « d'Opidium », Mme Timmermans a déclaré que rien ne lui était connu de plus que ce qu'en disent les sources ouvertes.


Wat punt D) van haar amendement nr. 16 betreft, verklaart mevrouw Dardenne dat hierin beoogd wordt de commissie voor juridische bijstand ook te belasten met het verspreiden van informatie met een echte preventieve strekking ten gunste van de meest kansarme groepen en niet alleen informatie in verband met de toegangsvoorwaarden voor de juridische bijstand.

En ce qui concerne le point D) de son amendement nº 16, Mme Dardenne explique qu'il vise à confier aux commissions d'aide juridique la mission de diffuser également des informations juridiques qui assurent une véritable prévention au profit des milieux les plus défavorisés, et non pas seulement des informations relatives aux conditions d'accès à l'aide juridique.


Waar beide wetsvoorstellen echter aansturen aan op het inschrijven van het garanderen van een minimale dienstverlening in het beheerscontract, verklaart mevrouw Vermeulen er veeleer voorstander van te zijn de invulling ervan over te laten aan de sociale partners, zoals dit ook geldt voor de private sector.

Alors que ces deux propositions de loi tendent à inscrire la garantie d'un service minimum dans le contrat de gestion, Mme Vermeulen préfère en confier la définition aux partenaires sociaux, comme c'est aussi le cas dans le secteur privé.


Met betrekking tot het eventuele bestaan van gecamoufleerde deelname in de winst uit het uitoefenen van opties door personen die aan anderen opties hebben toegekend, verklaart mevrouw Van den Berghe geen dergelijke gevallen te kennen.

En ce qui concerne l'existence éventuelle d'une participation déguisée aux bénéfices résultant de l'exercice d'options par des personnes qui ont octroyé des options à d'autres, Mme Van den Berghe déclare ne pas connaître de tels cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na deze stemming verklaart mevrouw de Bethune dat zij voor een verwijzing in de tekst naar de politieke gevangenen is, doch meent dat dit op zijn plaats was geweest in de considerans van het voorstel van resolutie.

À la suite de ce vote, Mme de Bethune déclare être favorable à ce que l'on fasse référence aux prisonniers politiques dans le texte, même si, selon l'intervenante, cette référence aurait été plus à sa place dans les considérants de la proposition de résolution.


H. overwegende dat mevrouw Ashton de humanitaire situatie in Gaza een bron van ernstige verontrusting noemt en verklaart dat de EU dit voortdurende afgrendelingsbeleid niet accepteert; dat zij oproept tot een permanente en onvoorwaardelijke openstelling van de grensovergangen voor humanitaire steun, handelsgoederen en personenverkeer uit en naar Gaza,

H. considérant que Mme Ashton voit dans la situation humanitaire à Gaza une source d’inquiétude profonde, soulignant que l’UE n’accepte pas la poursuite de la stratégie de blocus et réclame l’ouverture durable et inconditionnelle des frontières à l’aide humanitaire, aux biens commerciaux et aux personnes, à destination et à partir de Gaza,


(Mevrouw Flautre verklaart zich bereid een “blauwe kaart”-vraag krachtens artikel 149, lid 8 van het Reglement te beantwoorden)

(M Flautre accepte de répondre à une question «carton bleu» (article 49, paragraphe 8, du règlement))


(DE) Mevrouw de Voorzitter, het arrest van het Turkse Constitutionele Hof, dat de pro-Koerdische partij ongrondwettelijk verklaart en verbiedt is een duidelijke aanwijzing dat het binnenlands beleid van Turkije niet te vergelijken is met onze Europese visie op democratie.

- (DE) Madame la Présidente, l’arrêt de la Cour constitutionnelle turque interdisant le parti pro-kurde au motif qu’il serait contraire à la Constitution indique clairement que la politique intérieure turque est bien loin de la démocratie au sens où nous l’entendons en Europe.


Ik stel alleen vast dat de voorzitter van de Commissie hier zeer duidelijk verklaart dat de brief die mevrouw Kroes gestuurd heeft, ook zijn aval heeft en de goedkeuring van de gehele Commissie heeft gekregen.

Je constate simplement que le président de la Commission a déclaré très clairement qu’il répondait lui aussi de la lettre envoyée par la commissaire Kroes et que cette lettre avait par ailleurs reçu l’aval de l’ensemble de la Commission.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad. −(PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ludford, de Europese Unie hecht bijzonder veel waarde aan de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en de bestrijding van mensenhandel. In dit opzicht wil ik verwijzen naar de resolutie van de Raad van 27 september 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen, waarin de Raad verklaart dat de bestrijding van de verdwijning en seksuele uitbuiting van ki ...[+++]

À cet égard, je vous renverrais à la résolution du Conseil du 27 septembre 2001 relative à l’apport de la société civile dans la recherche d’enfants disparus ou sexuellement exploités, dans laquelle le Conseil déclare que, pour l’Union européenne, la lutte contre la disparition et l’exploitation sexuelle des enfants constitue une priorité.




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     verklaart mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart mevrouw' ->

Date index: 2025-01-10
w