Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

Vertaling van "verklaart nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
127. verklaart nogmaals op complementaire wijze te willen werken en samen te werken met, en niet te willen concurreren met organisaties zoals de VN, NAVO en de G20, om te waarborgen dat de EU en haar lidstaten op doeltreffende wijze kunnen inspelen op bestaande en toekomstige buitenlandse en veiligheidsdreigingen, met name in de directe oostelijke en zuidelijke buurlanden van de Unie; verklaart nogmaals zijn gehechtheid aan de NAVO en het trans-Atlantisch bondgenootschap als de hoeksteen van het veiligheids- en defensiebeleid in Europa; wijst de voorstellen van de Commissievoorzitter af voor de oprichting van een "Europees leger", en herhaalt zijn toezeggi ...[+++]

127. réaffirme son engagement de travailler de façon complémentaire et en coopération, et non en concurrence, avec des organisations telles que les Nations unies, l'OTAN et le G20 afin de veiller à ce que l'Union et ses États membres relèvent efficacement les défis actuels et futurs en matière de politique étrangère et de sécurité, notamment dans les voisinages oriental et méridional de l'Union; réaffirme son engagement envers l'OTAN et l'Alliance transatlantique comme clé de voûte de la politique de sécurité et de défense en Europe; rejette les propositions du président de la Commission en faveur de la création d'une armée européenne, et réaffirme son eng ...[+++]


Een lid verklaart nogmaals voorstander te zijn van een preventief optreden en niet van een repressief optreden.

Un membre rappelle qu'il est pour la prévention et non pour la répression.


Een lid verklaart nogmaals voorstander te zijn van een preventief optreden en niet van een repressief optreden.

Un membre rappelle qu'il est pour la prévention et non pour la répression.


De heer Clerfayt verklaart nogmaals dat de huidige wet Verwilghen een aantal belangrijke tekortkomingen kent en dat verschillende personen hiervan het slachtoffer waren.

M. Clerfayt déclare une nouvelle fois que l'actuelle loi Verwilghen présente plusieurs lacunes importantes et que différentes personnes en ont été victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de ...[+++]

37. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autor ...[+++]


41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de ...[+++]

41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autor ...[+++]


De heer D'Hooghe verklaart verrast te zijn dat de minister hier nogmaals herhaalt dat ook elders in Europa en in de Europese rechtspraak er een onderscheid wordt gemaakt tussen de loterijen en de kansspelen.

M. D'Hooghe se dit surpris que le ministre rappelle une fois encore que d'autres pays d'Europe et la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes font une distinction entre les jeux de loterie en les jeux de hasard.


De indiener van het voorstel verklaart dat het nogmaals om een tekstcorrectie gaat en dat ze het amendement onder dezelfde voorwaarden als voor de vorige intrekt.

L'auteur de l'amendement explique qu'il s'agit encore une fois d'une correction de texte, et qu'elle retire l'amendement aux mêmes conditions que les précédents.


1. verklaart nogmaals tegen de doodstraf in alle gevallen en onder alle omstandigheden te zijn; wijst op de sterke inzet van de EU voor de afschaffing van de doodstraf overal ter wereld, en benadrukt nogmaals dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt aan de menselijke waardigheid en de progressieve ontwikkeling van de mensenrechten;

1. réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances; rappelle que l'Union européenne s'est fermement engagée à œuvrer en faveur de l'abolition de la peine de mort partout dans le monde et souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l'homme;


22. verklaart de toepassing van de "n+2"-regel te volgen en verklaart nogmaals ervan overtuigd te zijn dat deze noodzakelijke regel in acht moet worden genomen; merkt op dat voor het begrotingsjaar 2002 het effect van de "n+2"-regel zeer beperkt blijft, namelijk voor minder dan 0,5% van de kredieten van het begrotingsjaar 2000, en dat deze situatie om meer dan één reden opgehelderd dient te worden, om de werkelijke achtergronden nader te leren kennen en een inschatting te maken van de betrokken bedragen;

22. déclare suivre l'application de la clause "n+2" et réaffirme sa conviction que cette règle nécessaire doit être respectée; note que, pour l'exercice 2002, l'impact de la clause "n+2" serait très limité, soit moins de 0,5 % de la dotation de l'exercice 2000 et que cette situation mériterait d'être éclaircie à plus d'un titre, afin de mieux en connaître les raisons réelles et évaluer à cet égard les montants en jeu;




Anderen hebben gezocht naar : verklaart nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart nogmaals' ->

Date index: 2023-09-28
w