Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaart waarom slechts " (Nederlands → Frans) :

Het is wenselijk de gelijkheid te herstellen door aan elk van beide ouders dezelfde voorwaarden inzake erkenning op te leggeN. - Dit verklaart waarom slechts één enkele tekst wordt voorgesteld (329bis, cf. infra, toelichting bij artikel 8).

Il s'impose de rétablir l'égalité en fixant les mêmes conditions aux deux reconnaissances, d'où l'adoption d'un texte unique (329bis, cf. infra, commentaire de l'article 8).


Vrouwen waren weinig vertegenwoordigd als kopstuk op de lijsten, wat verklaart waarom slechts 27 % van de zetels in de Grondwettelijke Assemblee door vrouwen wordt bezet.

Les femmes étaient peu représentées au sommet des listes, ce qui explique que seulement 27 % des sièges de l'Assemblée constituante sont occupés par des femmes.


Vrouwen waren weinig vertegenwoordigd als kopstuk op de lijsten, wat verklaart waarom slechts 27 % van de zetels in de Grondwettelijke Assemblee door vrouwen wordt bezet.

Les femmes étaient peu représentées au sommet des listes, ce qui explique que seulement 27 % des sièges de l'Assemblée constituante sont occupés par des femmes.


Het is wenselijk de gelijkheid te herstellen door aan elk van beide ouders dezelfde voorwaarden inzake erkenning op te leggen. Dit verklaart waarom slechts één enkele tekst wordt voorgesteld (329bis, cf. infra, toelichting bij artikel 8).

Il s'impose de rétablir l'égalité en fixant les mêmes conditions aux deux reconnaissances, d'où l'adoption d'un texte unique (329bis, cf. infra, commentaire de l'article 8).


Dit verklaart waarschijnlijk waarom slechts een onvolledig deel van de gewenste statistische gegevens geregistreerd konden worden.

Ceci explique sans doute le fait que seule une partie incomplète des données statistiques souhaitées ait pu être enregistrée.


C. overwegende dat een groot deel van de soennitische bevolking van Irak en Syrië in ernstige mate het slachtoffer is geweest van discriminatie, marginalisering, mensenrechtenschendingen en andere ernstige vormen van slechte behandeling door de Iraakse en Syrische instellingen, veiligheidstroepen en met de regering verbonden milities, wat ten dele verklaart waarom de opmars van ISIS door een deel van de gedesillusioneerde soennitische bevolking gedoogd of zelfs gesteund werd;

C. considérant qu'une grande partie de la population sunnite en Iraq et en Syrie a été longtemps victime de discriminations, de marginalisation, de violations des droits de l'homme et d'autres formes d'abus graves de la part des institutions et des forces de sécurité iraquiennes et syriennes et des milices inféodées au gouvernement, ce qui explique en partie pourquoi des franges désabusées de la population sunnite ont toléré, voire ont soutenu ces avancées de l'EIIL;


O. overwegende dat slechts 5% van het Europese bosareaal uit primaire en niet door menselijke activiteit aangetaste oerbossen bestaat; overwegende dat het kleine aandeel van dit type bos in combinatie met de toegenomen versnippering van de resterende bosbestanden de gevoeligheid van bossen voor door de klimaatverandering veroorzaakte dreigingen vergroot en ten dele verklaart waarom het nog steeds slecht gesteld is met de instandhouding van tal van belangrijke Europese bosboomsoorten,

O. considérant que 5 % seulement des forêts européennes sont de la forêt ancienne, primaire et non perturbées par l'activité humaine; considérant que cette faible superficie de forêts de ce type, associée à la fragmentation plus prononcée des superficies restantes, augmente leur vulnérabilité aux menaces climatiques et explique en partie l'état défavorable persistant de nombreuses espèces forestières d'intérêt européen,


O. overwegende dat slechts 5% van het Europese bosareaal uit primaire en niet door menselijke activiteit aangetaste oerbossen bestaat; overwegende dat het kleine aandeel van dit type bos in combinatie met de toegenomen versnippering van de resterende bosbestanden de gevoeligheid van bossen voor door de klimaatverandering veroorzaakte dreigingen vergroot en ten dele verklaart waarom het nog steeds slecht gesteld is met de instandhouding van tal van belangrijke Europese bosboomsoorten,

O. considérant que 5 % seulement des forêts européennes sont de la forêt ancienne, primaire et non perturbées par l'activité humaine; considérant que cette faible superficie de forêts de ce type, associée à la fragmentation plus prononcée des superficies restantes, augmente leur vulnérabilité aux menaces climatiques et explique en partie l'état défavorable persistant de nombreuses espèces forestières d'intérêt européen,


O. overwegende dat slechts 5% van het Europese bosareaal uit primaire en niet door menselijke activiteit aangetaste oerbossen bestaat; overwegende dat het kleine aandeel van dit type bos in combinatie met de toegenomen versnippering van de resterende bosbestanden de gevoeligheid van bossen voor door de klimaatverandering veroorzaakte dreigingen vergroot en ten dele verklaart waarom het nog steeds slecht gesteld is met de instandhouding van tal van belangrijke Europese bosboomsoorten,

O. considérant que 5 % seulement des forêts européennes sont de la forêt ancienne, primaire et non perturbées par l’activité humaine; considérant que cette faible superficie de forêts de ce type, associée à la fragmentation plus prononcée des superficies restantes, augmente leur vulnérabilité aux menaces climatiques et explique en partie l’état défavorable persistant de nombreuses espèces forestières d’intérêt européen,


Het team van de Commissie bestaat uit slechts 22 personeelsleden, wat verklaart waarom de acties ter plaatse door consultants worden gevolgd en geëvalueerd.

L'équipe de la Commission ne comprend que vingt-deux agents, ce qui explique que le suivi et l'évaluation des actions sur place soient effectués par des consultants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart waarom slechts' ->

Date index: 2024-08-26
w