Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaren dat immigranten verschillende » (Néerlandais → Français) :

Ook Duitse Frontex-agenten getuigen daarvan en verklaren dat immigranten verschillende keren werden verdreven in de richting van mijnenvelden.

Des agents Frontex allemands en témoignent également et ajoutent que plusieurs expulsions d'immigrants vers des champs de mine ont eu lieu.


Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van d ...[+++]

Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ...[+++]


In het verleden heeft België in verschillende landen van waaruit nogal wat immigranten naar ons land vertrokken campagnes tot ontraden gevoerd die onder meer tot doel hadden de kandidaat-immigranten een realistischer beeld te geven van België, wat de geachte minister heeft toegelicht in zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1834 (Vragen en Antwoorden nr. 3-33, blz. 2324).

Par le passé, la Belgique a mené des campagnes de dissuasion dans plusieurs pays d'où proviennent de nombreux immigrés de notre pays; ces campagnes visaient à donner aux candidats à l'émigration une image plus réaliste de la Belgique, comme l'expliquait l'honorable ministre dans sa réponse à ma question écrite nº 3-1834 (Questions et Réponses nº 3-33, p. 2324).


Wij stellen vast dat een belangrijke stijging van het aantal immigranten, die verklaren de Russische nationaliteit te hebben, geregistreerd werd in België in 2000 en tijdens het eerste trimester van 2001.

Nous constatons qu'une hausse sensible du nombre d'immigrants illégaux déclarant avoir la citoyenneté russe, a été enregistré en Belgique en 2000 et pendant le premier trimestre de 2001.


Wij stellen vast dat een belangrijke stijging van het aantal immigranten, die verklaren de Russische nationaliteit te hebben, geregistreerd werd in België in 2000 en tijdens het eerste trimester van 2001.

Nous constatons qu'une hausse sensible du nombre d'immigrants illégaux déclarant avoir la citoyenneté russe, a été enregistré en Belgique en 2000 et pendant le premier trimestre de 2001.


Men dient na te gaan welke factoren en omstandigheden een specifiek stemgedrag van kiezers ­ in dit geval immigranten ­ van eenzelfde etnische groep in de hand kunnen werken en kunnen verklaren.

Il faut examiner les facteurs et les circonstances susceptibles de favoriser et d'expliquer la construction d'un comportement électoral spécifique aux électeurs appartenant ou censés appartenir à des catégories ethniques, en l'occurrence d'origine immigrée.


1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en ...[+++]

1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise par la Commission de publier des lignes directrices sur le "Programme-cadre pour l'int ...[+++]


(13) Ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen de verschillende overheidsinstanties binnen een lidstaat en in het belang van de rechtszekerheid, blijkt het noodzakelijk te verklaren dat een onderneming waarbij 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten onder zeggenschap staat van een overheidsinstantie of een openbaar lichaam, geen KMO is.

(13) Afin d'éviter des distinctions arbitraires entre les différentes entités publiques d'un État membre, et dans l'intérêt de la sécurité juridique, il s'avère nécessaire de confirmer qu'une entreprise dont 25 % ou plus des droits de capital ou de vote sont contrôlés par un organisme public ou une collectivité publique n'est pas une PME.


Deze sectorale verschillen verklaren in grote mate de verschillende patronen die in de lidstaten zijn waar te nemen met betrekking tot de acceptatie van e-handel.

Ces différences sectorielles expliquent dans une large mesure les comportements différents observés dans les États membres en ce qui concerne l'adoption du commerce électronique.


De SEMSI werkt onder meer samen met verschillende NGO's die oplossingen bieden voor problemen (juridisch, werkgelegenheid, huisvesting, etc.) waarmee immigranten bij hun aankomst in Madrid te maken krijgen, en die activiteiten ondersteunen die gericht zijn op het bevorderen van het naast elkaar bestaan van verschillende culturen.

Le SEMSI coopère notamment avec différentes ONG proposant des solutions aux problèmes (affaires juridiques, emploi, logement...) que la population immigrante rencontre à son arrivée à Madrid, et soutenant des activités visant à promouvoir la coexistence interculturelle.


w