Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaren vandaag reeds " (Nederlands → Frans) :

De diensten die belast zijn met de strijd tegen de drugs verklaren vandaag reeds dat zij die strijd onmogelijk kunnen winnen en dat zij zich hooguit kunnen richten op een poging tot beheersing van het probleem.

Les services qui sont chargés de la lutte contre la drogue reconnaissent d'ores et déjà leur impuissance à gagner la bataille, et déclarent qu'ils peuvent tout au plus tenter de maîtriser le problème.


De diensten die belast zijn met de strijd tegen de drugs verklaren vandaag reeds dat zij die strijd onmogelijk kunnen winnen en dat zij zich hooguit kunnen richten op een poging tot beheersing van het probleem.

Les services qui sont chargés de la lutte contre la drogue reconnaissent d'ores et déjà leur impuissance à gagner la bataille, et déclarent qu'ils peuvent tout au plus tenter de maîtriser le problème.


De voorzitster vindt het belangrijk dat het Adviescomité zich reeds akkoord zou kunnen verklaren over het feit dat er vandaag de dag, voor wat de samenstelling van de regering betreft, een onevenwicht bestaat en dat men hierover een debat wenst.

Il est important, selon la présidente, que les membres du Comité d'avis puissent convenir dès à présent qu'il existe un déséquilibre dans la composition du gouvernement et que l'on souhaite un débat à ce sujet.


Wat de andere opmerking van de Raad van State betreft, herinnert de heer Cheron eraan dat het verschil tussen Nederlandstaligen en Franstaligen met betrekking tot het toepassingsgebied van de standstill in de zes randgemeenten te verklaren valt door het feit dat de zes randgemeenten zich in het Nederlandse taalgebied bevinden. Dit heeft tot gevolg dat de standstill bedoeld in artikel 16bis enkel van toepassing is ten aanzien van de Franstaligen, zoals reeds vandaag het geval is.

En ce qui concerne l'autre remarque du Conseil d'État, M. Cheron rappelle que la différence entre les néerlandophones et les francophones pour ce qui concerne le champ d'application du standstill dans les six communes périphériques trouve sa cause dans le fait que les six communes périphériques sont situées en région de langue néerlandaise, ce qui a pour conséquence que le standstill visé à l'article 16bis est uniquement d'application à l'égard des francophones, comme c'est déjà le cas actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaren vandaag reeds' ->

Date index: 2024-12-16
w