Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onbevoegd verklaren
Traumatische neurose
Verklaren
Zich akkoord verklaren met
Zich onbevoegd verklaren

Vertaling van "verklaren zich ermee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


zich onbevoegd verklaren

décliner sa compétence | se dessaisir


zich akkoord verklaren met

être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 5. Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 soient octroyées.


Art. 5. De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 5. Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 soient octroyées.


Art. 5. Vlaamse aanmoedigingspremies De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 5. Primes d'encouragement flamandes Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 soient octroyées.


Art. 5. Vlaamse aanmoedigingspremies De ondertekende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 5. Primes d'encouragement flamandes Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002 soient octroyées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Vlaamse aanmoedigingspremies De ondertekenende partijen verklaren zich ermee akkoord dat de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 toegekend worden.

Art. 6. Primes d'encouragement flamandes Les parties signataires se déclarent d'accord que les primes d'encouragement prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002, soient octroyées.


De in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties verklaren zich ermee akkoord dat de onderstaande aanmoedigingspremies, voorzien in het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002, zoals gewijzigd door het besluit van de Vlaamse regering van 25 maart 2005 en door het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 2008, toegekend worden mits beantwoord wordt aan de in het besluit gestelde voorwaarden :

Les organisations représentées dans la commission paritaire conviennent que les primes d'encouragement ci-après, prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008, sont octroyées moyennant le respect des conditions reprises dans cet arrêté :


In een concreet geval wordt (sommige) bewoners van een OCMW-woonzorgcentrum een document voorgelegd dat beoogt dat zij zich ermee akkoord verklaren dat het OCMW het zakgeld kapitaliseert en beheert.

Dans un cas concret, un centre d'hébergement et de soins-CPAS a soumis à (certains de) ses pensionnaires un document pour accord concernant la capitalisation et la gestion de leur argent de poche par le CPAS.


De in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties verklaren zich ermee akkoord dat de onderstaande aanmoedigingspremies, voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002, zoals gewijzigd door het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 en door het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008, toegekend worden mits beantwoord wordt aan de in het besluit gestelde voorwaarden :

Les organisations représentées dans la commission paritaire conviennent que les primes d'encouragement ci-après, prévues dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2002, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008, sont octroyées moyennant le respect des conditions reprises dans cet arrêté :


Zij gaf Westbahn Management de raad om met de andere spoorwegondernemingen overeenkomsten te sluiten waarbij deze zich ermee akkoord verklaren dat hun gegevens worden doorgegeven.

Elle a conseillé à Westbahn Management de conclure un accord avec les autres entreprises ferroviaires par lequel celles-ci accepteraient de transmettre leurs données.


De wet van 13 juni 1986 (1) betreffende het wegnemen en transplanteren van organen bepaalt dat iedere al dan niet meerderjarige persoon die sedert zes maanden is ingeschreven in het bevolkingsregister of het vreemdelingenregister en die bekwaam is zijn wil te kennen te geven, zich momenteel tot het gemeentebestuur van zijn woonplaats kan wenden. Doel daarvan is hetzij te verklaren dat hij er zich tegen verzet dat na zijn overlijden ongeacht welk orgaan of weefsel wordt weggenomen, hetzij ermee ...[+++]

La loi du 13 juin 1986 (1) sur le prélèvement et la transplantation d'organes prévoit que toute personne, majeure ou non, inscrite au registre de la population ou au registre des étrangers depuis 6 mois, et capable de manifester sa volonté, peut s'adresser à l'administration communale de son domicile afin de déclarer soit son opposition à tout prélèvement d'organes ou de tissus après son décès, soit son consentement, dans un acte de volonté explicite, en tant que candidat donneur d'organes après son décès.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     onbevoegd verklaren     traumatische neurose     verklaren     zich akkoord verklaren met     zich onbevoegd verklaren     verklaren zich ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaren zich ermee' ->

Date index: 2024-04-28
w