Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklarende omzendbrief opgesteld » (Néerlandais → Français) :

In de verslagen over de thematische controles zal de aandacht worden gevestigd op de vastgestelde fouten wat de toepassing van de reglementering betreft (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz), maar vooral de aanbevelingen van de inspecteurs aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen om gelijkaardige fouten te vermijden enerzijds, en aan de verantwoordelijken van de diensten reglementering van de diensten van de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het RIZIV om te onderzoeken of er bijvoorbeeld geen verklarende omzendbrief aan de verzekeringsinstellingen moet worden ...[+++]

Les rapports des contrôles thématiques effectués mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l'application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d'éviter l'apparition d'erreurs similaires d'une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l'INAMI afin d'examiner s'il n'y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d'envoyer une circulaire interprétative aux OA d'autre part.


Een verklarende ministeriële omzendbrief zal dan ook worden opgesteld waarbij men zich zal baseren op alle vragen van de sector die onder andere door het VBO werden verzameld.

Une circulaire ministérielle explicative sera dès lors rédigée en se fondant sur l'ensemble des questions du secteur, qui ont été recueillies, entre autres, par la FEB.


Als gevolg van de opmerkingen van de lokale en federale politie, werd een verklarende omzendbrief opgesteld die het mogelijk maakt de uitvoering van de bepaling die de kleine snelheidsovertredingen bestraft, uit te stellen tot 1 januari 2004, teneinde de politiezones de kans te geven zich aan deze nieuwe taak aan te passen.

Suite aux observations des polices locales et de la police fédérale, une circulaire interprétative a été rédigée permettant de postposer la mise en oeuvre de la disposition réprimant les petits excès de vitesse jusqu'au 1er janvier 2004 afin de permettre aux zones de polices de s'adapter à cette nouvelle charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklarende omzendbrief opgesteld' ->

Date index: 2023-03-19
w