Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaarheidsverklaring
DAS
Onder ede afgelegde schriftelijke verklaring
VB
Verklaring van betrouwbaarheid

Vertaling van "verklaring afgelegd waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]

déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS [Abbr.]


een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd

une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement


onder ede afgelegde schriftelijke verklaring

déclaration écrite faite sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 30 januari 2016 hebben 100 leden van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa dan ook een verklaring afgelegd waarin ze Europa, de VS en de VN ertoe oproepen een reeks maatregelen te nemen om Iran ertoe aan te zetten de mensenrechten te eerbiedigen. 1. Denkt u echt dat de dooi is ingezet in de betrekkingen tussen Iran en de rest van de wereld?

En ce sens, une déclaration a été émise le 30 janvier 2016 par 100 membres de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe appelant l'Europe, les États-Unis et l'ONU à prendre une série de mesures pour inciter l'Iran à respecter les Droits de l'Homme. 1. Pensez-vous réellement que l'heure est à l'apaisement quant aux relations entre l'Iran et le reste du monde?


3. Na de ondertekening en bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of toetreding, of voorlopige toepassing, leggen de Europese Gemeenschap en andere in artikel 5, lid 1, bedoelde intergouvernementele organisaties een door de bevoegde autoriteit van de betrokken organisatie afgelegde verklaring neder waarin de aard en de omvang van haar bevoegdheden met betrekking tot de onder deze Overeenkomst vallende aangelegenheden worden gespecificeerd, en stellen zij de depositaris in kennis van eventuele latere substantiële wijzigingen van die bevoegdheden.

3. Lors de la signature et de la ratification, de l'acceptation ou l'approbation, de l'adhésion ou de l'application à titre provisoire, la Communauté européenne ou toute organisation intergouvernementale mentionnée au paragraphe 1 de l'article 5 dépose une déclaration émanant de l'autorité appropriée de ladite organisation dans laquelle sont précisées la nature et l'étendue de ses compétences sur les questions régies par le présent Accord, et elle informe le dépositaire de toute modification ultérieure substantielle de ses compétences.


De staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone hebben een verklaring afgelegd waarin zij laten weten verheugd te zijn over de vastbeslotenheid van de Griekse regering om haar afspraken na te komen en waarin zij ook de opmerkelijke inspanningen van de Griekse bevolking loven.

Les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro ont fait une déclaration dans laquelle ils se félicitent de la détermination du gouvernement grec à mettre en œuvre ses engagements et saluent les efforts remarquables consentis par la population grecque.


Ierland en het Verenigd Koninkrijk hebben over dit onderwerp een verklaring afgelegd, waarin zij erop wijzen dat de voor Turkije gekozen rechtsgrondslag naar hun oordeel enkel van toepassing is op werknemers van de lidstaten (13988/12 ADD 2).

L'Irlande et le Royaume-Uni ont fait une déclaration sur cette question, indiquant que, selon leur point de vue, la base juridique choisie dans le cas de la Turquie ne s'applique qu'aux travailleurs des États membres (doc. 13988/12 ADD 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Voor het jaar waarin de wettelijk samenwonenden met elkaar in het huwelijk treden, worden zij evenwel samen belast, tenzij de verklaring van wettelijke samenwoning tijdens hetzelfde jaar is afgelegd.

(11) Pour l'année de la dissolution par décès du mariage ou de la cohabitation légale, le « conjoint » survivant peut toutefois opter pour une imposition commune.


Om te beginnen zijn er met de grootst mogelijk discretie diplomatieke stappen gezet, maar bij het ontbreken van een antwoord van de autoriteiten, heeft de hoge vertegenwoordiger op 27 juli een verklaring afgelegd waarin zij herinnert aan de verplichtingen van Syrië uit hoofde van het internationaal recht en aandringt op de vrijlating van politieke gevangenen.

Des démarches ont été entreprises tout d’abord dans la plus grande discrétion mais, en l’absence de toute réponse des autorités syriennes, la haute représentante a publié le 27 juillet une déclaration rappelant à la Syrie ses engagements à l’égard du droit international et la priant instamment de libérer les prisonniers politiques.


In september 2001 heeft het voorzitterschap een verklaring afgelegd waarin met instemming werd gereageerd op het houden van vrije verkiezingen in Fiji. In november 2001 heeft het voorzitterschap een brief aan de President van Fiji gezonden waarin werd verklaard dat de EU wachtte op het resultaat van een uitspraak van het Hooggerechtshof over de wettigheid van de regering.

En septembre 2001, la présidence a diffusé une déclaration saluant l'organisation d'élections libres à Fidji et, en novembre 2001, elle a envoyé une lettre au Président de la République des Îles Fidji indiquant que l'UE attendait que la Cour suprême se prononce sur la légitimité du gouvernement.


Het voorzitterschap heeft een verklaring afgelegd waarin het plan van de secretaris-generaal van de VN warme steun kreeg en waarin werd vastgesteld dat de EU bereid is de bepalingen van een algemene oplossing te aanvaarden, op voorwaarde dat deze overeenkomen met de aan de EU ten grondslag liggende principes, opdat een oplossing wordt gevonden waarmee Cyprus als herenigd eiland tot de EU kan toetreden.

La présidence a ensuite fait une déclaration recommandant chaleureusement la mise en œuvre des plans du secrétaire général et elle a noté que l’Union européenne était disposée à respecter les conditions d’une solution globale, conforme aux principes sur lesquels l’Union européenne repose en vue de trouver une solution permettant à Chypre d’adhérer à l’Union européenne en tant qu’île réunifiée.


Het voorzitterschap heeft op 17 januari 2000 een verklaring afgelegd waarin is beklemtoond dat het beleid van de EU inzake wapenexport ondanks het verstrijken van het embargo gebaseerd zal blijven op de strikte tenuitvoerlegging van de Gedragscode op het gebied van wapenuitvoer.

La présidence a publié le 17 janvier 2000 une déclaration, soulignant que malgré l'expiration de l'embargo, la politique de l'UE concernant l'exportation d'armes resterait subordonnée à la stricte mise en oeuvre du code de conduite sur les exportations d'armes.


Daarbij heeft de Raad een verklaring afgelegd waarin hij zijn bezorgdheid uitsprak over de mensenrechtensituatie in Albanië, en de tenuitvoerlegging van de tweede tranche van deze bijstand koppelde aan de voorwaarde dat de Raad, op basis van een verslag van de Commissie, met eenparigheid van stemmen zou constateren dat er vooruitgang op dit gebied is geboekt.

A cette occasion, le Conseil avait fait une déclaration exprimant sa préoccupation concernant la situation en Albanie sur le plan des Droits de l'Homme et liant la mise en oeuvre de la deuxième tranche de cette assistance à la réalisation de progrès en la matière devant être constatés à l'unanimité par le Conseil sur la base d'un rapport de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring afgelegd waarin' ->

Date index: 2023-10-16
w