Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring bekendgemaakt hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd

déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination


verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat Rusland, Belarus en Kazachstan in een gezamenlijke verklaring bekendgemaakt hebben dat zij economische sancties tegen Minsk als onaanvaardbaar beschouwen; overwegende dat Vladimir Poetin heeft verklaard dat Rusland zich tegen alle sancties verzet, omdat deze tot interventie leiden zoals in de tragische gevallen van Libië en Irak;

F. considérant que, dans une déclaration commune, la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan ont jugé inacceptables les sanctions économiques à l'encontre de Minsk; considérant que Vladimir Poutine a déclaré que la Russie était opposée à toutes sanctions puisque celles-ci conduisaient à des interventions comme dans les cas tragiques de la Libye et de l'Iraq;


Ondertussen hebben de Veiligheidsraad en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een verklaring bekendgemaakt waarin ze oproepen om een minuut stilte ter herdenking van de gebeurtenissen in acht te nemen.

Par ailleurs, le Conseil de sécurité et le Secrétaire général des Nations unies ont publié une déclaration dans laquelle ils invitent à respecter une minute de silence pour commémorer les événements.


Ondertussen hebben de Veiligheidsraad en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een verklaring bekendgemaakt waarin ze oproepen om een minuut stilte ter herdenking van de gebeurtenissen in acht te nemen.

Par ailleurs, le Conseil de sécurité et le Secrétaire général des Nations unies ont publié une déclaration dans laquelle ils invitent à respecter une minute de silence pour commémorer les événements.


Aangezien de waarborgen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de aanbevelingen ervan op het vlak van de externe beveiliging, alsmede de door de Organisatie bekendgemaakte gezondheids- en veiligheidsnormen enkel betrekking hebben op het radioactief materiaal en de nucleaire installaties die radioactief materiaal bevatten, dient België een interpretatieve verklaring te formuleren inzake artikel 18, eerste lid, b) en c) ...[+++]

Étant donné que les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique, les recommandations de l'Agence en matière de protection physique et les normes de santé et de sécurité publiées par celle-ci ne concernent que les matières nucléaires et les installations contenant des matières nucléaires, il conviendra que la Belgique formule une déclaration interprétative de l'article 18 paragraphe 1 b) et c) précisant que seule les matières nucléaires et les installations contenant des matières nucléaires sont visées par ces alinéas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de waarborgen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, de aanbevelingen ervan op het vlak van de externe beveiliging, alsmede de door de Organisatie bekendgemaakte gezondheids- en veiligheidsnormen enkel betrekking hebben op het radioactief materiaal en de nucleaire installaties die radioactief materiaal bevatten, dient België een interpretatieve verklaring te formuleren inzake artikel 18, eerste lid, b) en c) ...[+++]

Étant donné que les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique, les recommandations de l'Agence en matière de protection physique et les normes de santé et de sécurité publiées par celle-ci ne concernent que les matières nucléaires et les installations contenant des matières nucléaires, il conviendra que la Belgique formule une déclaration interprétative de l'article 18 paragraphe 1 b) et c) précisant que seule les matières nucléaires et les installations contenant des matières nucléaires sont visées par ces alinéas.


Behoudens dringende noodzakelijkheid, naar behoren gemotiveerd in het coördinatieattest, in de aanvraag van uitvoeringsvergunning of in de verklaring van opstarting van bouwplaats, kunnen de uitvoeringsdiensten en personen bedoeld in artikel 11 geen coördinatieattest versturen, een uitvoeringsvergunning aanvragen of een bouwplaats uitvoeren vóór het verstrijken van een termijn van dertig dagen vanaf het ogenblik dat zij zichzelf alsook hun vertegenwoordiger of afgevaardigde hebben bekendgemaakt.

Sauf urgence dûment motivée dans l'attestation de coordination, dans la demande d'autorisation d'exécution de chantier ou dans l'avis de démarrage de chantier, les services d'exécution et les personnes visés à l'article 11 ne peuvent envoyer une attestation de coordination, demander une autorisation d'exécution de chantier ou exécuter un chantier avant l'expiration d'un délai de trente jours à partir du moment où ils se sont faits connaître ainsi que leur représentant ou délégué.


16 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model voor de verklaring, door een inrichtende macht, tot instemming met het beginsel van de neutraliteit eigen aan het officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 8; Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat ...[+++]

16 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de l'adhésion d'un pouvoir organisateur à la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en matière d'enseignement, notamment l'article 8; Vu la concertation avec les organisations représentatives des étudiants; Vu l'urgence, Considérant que le décret du 17 décembre 2003 prévoit qu'à partir du 1 septembre 2004, certains pouvoirs organisate ...[+++]


16 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model voor de verklaring, door een inrichtende macht, tot instemming met het beginsel van de neutraliteit van het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2003; Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het decreet van 17 december 2003 bepaalt ...[+++]

16 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de l'adhésion d'un pouvoir organisateur à la neutralité de l'enseignement organisé par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté française, notamment l'article 7, inséré par le décret du 17 décembre 2003; Vu la concertation avec les organisations représentatives des étudiants; Vu l'urgence, Considérant que le décret du 17 décembre 2003 prévoit qu'à partir du 1 septembre 2004, certains pouvoirs organisateurs pourront adhérer à la neutralit ...[+++]


In overeenstemming met belanghebbende kringen, die in 1998 een gemeenschappelijke verklaring terzake hebben bekendgemaakt, is de Commissie van oordeel dat de tot dusver opgedane ervaring niet leidt tot het besluit dat de wezenlijke auteursrechtelijke bepalingen van de richtlijn op dit ogenblik moeten worden herzien.

Comme les milieux intéressés qui, en 1998, ont adressé une déclaration commune à cet égard, la Commission considère que l'expérience acquise à ce jour ne permet pas de conclure que les dispositions matérielles de la directive concernant le droit d'auteur doivent être revues pour le moment.


Intussen hebben de Veiligheidsraad en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een verklaring bekendgemaakt, waarin ze oproepen om een minuut stilte ter herinnering aan de gebeurtenissen in acht te nemen.

Entre-temps, le Conseil de sécurité et le secrétaire général des Nations unies ont fait une déclaration dans laquelle ils demandent d'observer une minute de silence pour commémorer les événements.




D'autres ont cherché : verklaring bekendgemaakt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring bekendgemaakt hebben' ->

Date index: 2022-12-01
w