Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring dat fal-formulieren » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de richtlijn moeten de lidstaten de standaard IMO FAL-formulieren accepteren wanneer de relevante aankomst/vertrekinformatie voor een schip met deze formulieren kan worden verkregen.

Elle impose aux États membres d'accepter les formulaires types FAL de l'OMI lorsque les informations relatives à l'entrée ou à la sortie d'un navire peuvent être obtenues par ce biais.


2. Vereenvoudigen van de overgang naar het nieuwe kader door op de publieke internetsite van de Commissie inzake de korte vaart [14] IMO FAL-formulieren te verstrekken die toegankelijk zijn voor iedereen en kunnen worden gedownload, ingevuld op de computer en/of uitgeprint voor onmiddellijk gebruik.

2 Simplifier le passage au nouveau système en rendant accessibles à tous, sur le site Internet de la Commission consacré au transport maritime à courte distance [14], des formulaires FAL de l'OMI qui peuvent être téléchargés, remplis en ligne et/ou imprimés en vue d'un usage immédiat.


tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-landen: deze richtlijn vereenvoudigt de administratieve procedures voor vervoer over zee door de EU-landen te verplichten de standaard FAL-formulieren van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (EN) te erkennen, waarmee alle nodige aankomst- en vertrekinformatie van een schip schriftelijk kan worden verkregen.

mise en œuvre de la directive concernant certaines formalités déclaratives applicables aux navires à l’entrée et/ou à la sortie des ports des États membres (OMI-FAL) – Cette directive simplifie les procédures administratives applicables au transport maritime en imposant aux États membres de reconnaître les formulaires types FAL de l’Organisation maritime internationale (OMI) (EN) qui permettent l’obtention de toutes les informations nécessaires relatives à l’entrée ou à la sortie d’un navire.


In dat geval is de lijndienstregeling niet van toepassing. Daarom wordt een nieuw instrument ingevoerd, het e-manifest, een geharmoniseerd elektronisch goederenmanifest, gebaseerd op de bestaande FAL-formulieren.

C'est pour cette raison qu'un nouvel outil supplémentaire, appelé e-Manifest, un manifeste électronique harmonisé, basé sur les formulaires FAL existants, va être introduit.


4. a) In het aanvraagformulier tot het verkrijgen van de erkenning dat de inrichting een gehinderde inrichting is of in het aanvraagformulier tot het verkrijgen van de inkomenscompensatievergoeding (bijlage 2 + 3 van het koninklijk besluit betreffende de inhoud en de modellen van formulieren bedoeld bij de artikelen 6, § 2, derde lid, en § 3, derde lid, en 7, § 1, van de wet van 3 december 2005) moet de verantwoordelijke van de onderneming/de zelfstandige volgende verklaring ondertekenen :

4. a) Dans le formulaire de demande visant à obtenir la reconnaissance de l'établissement comme entravé ou le formulaire visant à obtenir l'indemnité compensatoire de pertes de revenus (annexe 2 + 3 de l'arrêté royal relatif aux contenus et aux modèles de formulaires visés par les articles 6, § 2, alinéa 3, et § 3, alinéa 3, et 7, § 1, de la loi du 3 décembre 2005) le responsable d'entreprise/l'indépendant doit signer la déclaration suivante :


tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-landen: deze richtlijn vereenvoudigt de administratieve procedures voor vervoer over zee door de EU-landen te verplichten de standaard FAL-formulieren van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (EN) te erkennen, waarmee alle nodige aankomst- en vertrekinformatie van een schip schriftelijk kan worden verkregen.

mise en œuvre de la directive concernant certaines formalités déclaratives applicables aux navires à l’entrée et/ou à la sortie des ports des États membres (OMI-FAL) – Cette directive simplifie les procédures administratives applicables au transport maritime en imposant aux États membres de reconnaître les formulaires types FAL de l’Organisation maritime internationale (OMI) (EN) qui permettent l’obtention de toutes les informations nécessaires relatives à l’entrée ou à la sortie d’un navire.


Met betrekking tot Richtlijn 2002/6/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven tot wijziging van de lijsten van meldingsformaliteiten voor schepen, de ondertekenende partijen, de technische specificaties alsook de modellen van IMO FAL-formulieren.

En ce qui concerne la directive 2002/6/CE, il convient d'habiliter la Commission à modifier les listes des formalités déclaratives applicables aux navires, les signataires, les spécifications techniques, ainsi que les modèles des formulaires FAL de l'OMI.


Dit richtlijnvoorstel, waarmee de Commissie gevolg heeft gegeven aan de resolutie van de Raad van 1999 betreffende de bevordering van de korte vaart, heeft ten doel de meldingsformaliteiten die schepen bij het aandoen van havens moeten vervullen, te vereenvoudigen door te bepalen dat de IMO FAL-formulieren mogen worden gebruikt.

L'objectif de cette directive, proposée par la Commission en réponse à la résolution du Conseil de décembre 2001 sur le transport maritime à courte distance, est de simplifier les formalités déclaratives que doivent remplir les navires lorsqu'ils font escale dans les ports, en uniformisant l'utilisation des formulaires FAL de l'OMI.


b) zo snel mogelijk in overleg met de betrokken partijen een studie te maken van de mogelijkheden om voorstellen in te dienen en/of de invoering van gedragscodes aan te moedigen met het oog op de vereenvoudiging en stroomlijning van de administratieve formaliteiten en documenten voor het vervoer in de sector van de korte vaart, in het bijzonder wat het uniforme gebruik van de FAL-formulieren van de IMO betreft;

b) en examinant et en consultant les parties concernées dès que possible en vue de présenter des propositions et/ou d'encourager l'introduction de codes de conduite visant à simplifier et à rationaliser les formalités administratives liées au transport et les documents utilisés pour le transport maritime à courte distance, notamment en ce qui concerne l'application uniforme dans la Communauté des formulaires FAL de l'OMI ;


Het doel van deze richtlijn, die door de Commissie is voorgesteld in antwoord op de resolutie van de Raad van december 2001 over de korte vaart, is het vereenvoudigen van de meldingsformaliteiten die schepen moeten vervullen wanneer zij in havens aanleggen, middels het gebruik van uniforme IMO FAL-formulieren, en zodoende ook de korte vaart ("short sea shipping") te bevorderen.

Il est rappelé que l'objectif de cette directive, proposée par la Commission en réponse à la résolution du Conseil de décembre 2001 sur le transport maritime à courte distance, est de simplifier les formalités déclaratives que doivent remplir les navires lorsqu'ils font escale dans les ports, en uniformisant l'utilisation des formulaires FAL de l'OMI et d'ainsi favoriser aussi le transport maritime à courte distance ("short sea shipping").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring dat fal-formulieren' ->

Date index: 2024-06-15
w