Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
Doodsoorzaak
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «verklaring gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen

garantir la cohérence d'articles publiés


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze context heeft HV Mogherini, in nauw overleg met alle lidstaten, op 11 maart 2016 een verklaring gepubliceerd waarbij alle betrokkenen in de regio worden aangemaand om zich te onthouden van militarisering van de regio, van gebruik of dreiging met geweld alsook van unilaterale acties.

Dans ce contexte, la HR Mogherini a publié le 11 mars 2016, en étroite concertation avec tous les États membres, une déclaration qui incite toutes les parties concernées de la région à s'abstenir d'une militarisation de la région, du recours à la violence ou de la menace de violence ainsi que d'actions unilatérales.


Na overleg met de vertegenwoordigers van de lidstaten in Hongkong, waaronder België, heeft de woordvoerder van de EEAS (Europese Dienst voor Extern Optreden) op 7 januari 2016 een verklaring gepubliceerd waarin de bezorgdheid van de Europese Unie over die verdachte verdwijningen geuit wordt.

Suite à une consultation avec les représentants des États membres à Hong Kong, dont la Belgique, le porte-parole du SEAE (service européen pour l'action extérieure) a publié le 7 janvier 2016 une déclaration qui exprime les préoccupations de l'Union européenne suite à ces disparitions suspectes.


Overeenkomstig artikel 136, lid 4, van het Reglement wordt deze schriftelijke verklaring gepubliceerd in de notulen, met vermelding van de namen van de ondertekenaars (bijlage 1 van de notulen van 18.1.2016 ) .

Conformément à l'article 136, paragraphe 4, du règlement, cette déclaration écrite est publiée au présent procès-verbal, avec les noms des signataires (annexe 1 du PV du 18.1.2016 ) .


Overeenkomstig artikel 136, lid 4, van het Reglement wordt deze schriftelijke verklaring gepubliceerd in de notulen, met vermelding van de namen van de ondertekenaars (bijlage 1 van de notulen van 18.1.2016).

Conformément à l'article 136, paragraphe 4, du règlement, cette déclaration écrite est publiée au présent procès-verbal, avec les noms des signataires (annexe 1 du PV du 18.1.2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1 bis) De Europese Commissie heeft in het licht van de noodzaak om de prikkels in de ETS te handhaven tijdens de onderhandelingen over Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad een verklaring gepubliceerd om na te gaan welke mogelijkheden er zijn, onder meer het definitief inhouden van het vereiste bedrag aan rechten, om zo spoedig mogelijk te komen tot de vaststelling van verdere passende structurele maatregelen die de ETS tijdens fase 3 versterken en effectiever maken.

(1 bis) Compte tenu de la nécessité de maintenir les mesures incitatives prévues dans le SEQE de l'Union lors des négociations sur la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil, la Commission a déclaré vouloir examiner les différentes actions envisageables, y compris le maintien permanent du volume nécessaire de quotas, afin d'adopter au plus tôt d'autres mesures structurelles appropriées pour renforcer le SEQE pendant la phase 3 et le rendre plus efficace.


Na een vergadering vandaag in Brussel hebben EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström en de handelsgezant van de Verenigde Staten Michael Froman de volgende verklaring gepubliceerd:

La déclaration suivante a été publiée après la réunion qui s'est tenue aujourd'hui à Bruxelles entre la Commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström et le Représentant américain au commerce, Michael Froman.


Dergelijke bijkomende informatie kan, onder meer, uit de volgende gegevens bestaan : - de informatie zoals bepaald in artikel 5.2, laatste alinea; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer deel uitmaakt van een groep van bedrijven, de naam en het adres van het moederbedrijf, de namen en adressen van de bestuurders, het meest recent gepubliceerde jaarverslag en een attest van de registratie van dit moederbedrijf bij de bevoegde nationale autoriteiten; - i ...[+++]

Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, la Personne demandan ...[+++]


Voorstel om het bezoldigingsverslag betreffende het boekjaar 2015, zoals gepubliceerd in de Verklaring inzake corporate governance in het specifieke hoofdstuk van het beheersverslag, goed te keuren.

Proposition d'approuver le rapport de rémunération concernant l'exercice social 2015 tel que publié dans la Déclaration de gouvernement d'entreprise, section spécifique du rapport de gestion.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, zodra het voorzitterschap in kennis werd gesteld van de moord op Natalia Estemirova, hebben we onmiddellijk een verklaring gepubliceerd waarin we de moord veroordeelden en ons diep medeleven betuigden aan haar familie en collega’s in de mensenrechtenorganisatie Memorial.

– (SV) Madame la Présidente, dès que la Présidence a eu connaissance de l’assassinat de Natalia Estemirova, nous avons immédiatement fait une déclaration condamnant l’assassinat et nous avons exprimé nos plus sincères condoléances à sa famille et à ses collègues de l’organisation de défense des droits de l’homme Memorial.


Bij een besluit van de Raad van 27 maart 2007 (ST07404/07) werd een verklaring gepubliceerd over het facultatieve protocol (bijlage II bij dat besluit), waarin staat dat de Raad van de Europese Unie de kwestie van de ondertekening door de Europese Gemeenschap van het facultatieve protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap zo spoedig mogelijk opnieuw zal bekijken.

La décision du Conseil du 27 mars 2007 (ST07404/07) contenait une déclaration sur le protocole facultatif (annexe II de ladite décision), selon laquelle le Conseil de l'Union européenne réexaminerait dès que possible la question de la signature, par la Communauté européenne, du protocole facultatif se rapportant à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


w