Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Hoofdverblijfplaats
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van Europees belang
Verklaring van communautair belang
Verklaring van de rechten van de mens

Vertaling van "verklaring hun hoofdverblijfplaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die in een land in het bevolkingsregister staat ingeschreven met dit land als hoofdverblijfplaats

personne inscrite à titre principal sur les registres de la population




verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


verklaring van communautair belang

déclaration d'intérêt communautaire


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 37. In artikel 73, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het woord "voegen" vervangen door het woord "verklaren" en worden de woorden "bij hun kandidaatstelling een individuele geschreven en ondertekende verklaring waarin ze hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats vermelden en waarin ze verklaren" vervangen door de woorden "in de voordrachtsakte".

Art. 37. A l'article 73 du même décret, le mot « joignent » est remplacé par le mot « déclarent » et les mots « à leur candidature une déclaration individuelle écrite et signée qui mentionne leur nationalité et l'adresse de leur résidence principale et dans laquelle ils attestent » sont remplacés par les mots « dans l'acte de présentation ».


b) en gedurende de tien jaren voorafgaand aan de verklaring hun hoofdverblijfplaats in België hebben gehad;

b) et aient eu leur résidence principale en Belgique pendant les dix années précédant la déclaration;


— bij de gemeente waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben, een schriftelijke aanvraag indienen met vermelding van hun nationaliteit, het adres van hun hoofdverblijfplaats, alsook een verklaring waarin de indieners van de aanvraag zich ertoe verbinden de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden na te leven;

— introduire une demande écrite auprès de sa commune de résidence mentionnant sa nationalité, l'adresse de sa résidence principale et une déclaration par laquelle l'auteur de la demande s'engage à respecter la constitution, les lois du peuple de belge et la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


— bij de gemeente waar zij hun hoofdverblijfplaats hebben, een schriftelijke aanvraag indienen met vermelding van hun nationaliteit, het adres van hun hoofdverblijfplaats, alsook een verklaring waarin de indieners van de aanvraag zich ertoe verbinden de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden na te leven;

— introduire une demande écrite auprès de sa commune de résidence mentionnant sa nationalité, l'adresse de sa résidence principale et une déclaration par laquelle l'auteur de la demande s'engage à respecter la constitution, les lois du peuple de belge et la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het wetsvoorstel dat om advies aan de afdeling wetgeving wordt voorgelegd, beoogt een uitbreiding van het actief kiesrecht voor gemeenteraadsverkiezingen tot de vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Lid-Staten van de Europese Unie, op voorwaarde dat ze daartoe een aanvraag indienen, dat ze gedurende vijf jaar vóór de indiening van hun aanvraag ononderbroken hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd en dat ze een verklaring afleggen waarin ze zich ertoe verbinden « de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het ...[+++]

1. La proposition soumise à l'avis de la section de législation vise à étendre le droit d'être électeur pour les élections communales aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants des États membres de l'Union européenne, à condition qu'ils en fassent la demande, qu'ils aient établi leur résidence en Belgique de manière ininterrompue pendant les cinq ans précédant l'introduction de leur demande, et qu'ils fassent une déclaration par laquelle ils s'engagent « à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».


Sedert de invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (WBN) op 1 januari 1985, dienen Belgen die in het buitenland geboren zijn, met uitzondering van de voormalige Belgische koloniën, een verklaring tot behoud van de Belgische nationaliteit af te leggen indien zij tussen de leeftijd van achttien tot achtentwintig jaar zonder onderbreking hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben gehad, en voor zover zij niet in dienst waren van de Belgische regering of werkzaam waren bij een Belgische firma of vereniging (artikel 2 ...[+++]

Depuis l'entrée en vigueur du Code de la nationalité belge (CNB) le 1 janvier 1985, les Belges nés à l'étranger, à l'exception des anciennes colonies belges, doivent faire une déclaration de conservation de la nationalité belge s'ils ont eu leur résidence principale et continue à l'étranger de dix-huit à vingt-huit ans et pour autant qu'ils n'étaient pas au service du gouvernement belge ou actifs dans une société ou une association belge (article 22, § 1, 5°, du CNB).


De niet-Belgische kandidaten van de Europese Unie voegen bij de akte van bewilliging van hun kandidaatstelling een individuele geschreven en ondertekende verklaring waarin ze hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats vermelden en waarin ze verklaren :

Les candidats non belges de l'Union européenne joignent à l'acte d'acceptation de leur candidature une déclaration individuelle écrite et signée qui mentionne leur nationalité et l'adresse de leur résidence principale et dans laquelle ils attestent :


- Overeenkomstig artikel 23, § 1, twaalfde lid van de gemeentekieswet, voegen de niet-Belgische kandidaten van de Europese Unie bij de akte van bewilliging van hun kandidaatstelling een individuele geschreven en ondertekende verklaring waarin ze hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats vermelden en waarin ze verklaren :

- Conformément à l'article 23, § 1, alinéa 12 de la loi électorale communale, les candidats non belges de l'Union européenne joignent à l'acte d'acceptation de leur candidature une déclaration individuelle écrite et signée qui mentionne leur nationalité et l'adresse de leur résidence principale et dans laquelle ils attestent :


Art. 73. Overeenkomstig artikel 23, § 1, negende en tiende lid, en artikel 97 van de Gemeentekieswet voegen de niet-Belgische kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, bij hun kandidaatstelling een individuele geschreven en ondertekende verklaring waarin ze hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats vermelden en waarin ze verklaren :

Art. 73. Conformément à l'article 23,§ 1, neuvième et dixième alinéas et à l'article 97 de la loi électorale communale, les candidats non belges, qui sont ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, joignent à leur candidature une déclaration individuelle écrite et signée qui mentionne leur nationalité et l'adresse de leur résidence principale et dans laquelle ils attestent :


8° voor de niet-Belgische kandidaten van de Europese Unie, een individuele schriftelijke en ondertekende verklaring met vermelding van hun nationaliteit en het adres van hun hoofdverblijfplaats waarin ze bevestigen dat ze geen functie of mandaat vergelijkbaar met die of dat van een gemeenteraadslid, schepen, of burgemeester uitoefenen bij een plaatselijke overheid in andere lidstaat van de Europese Unie, dat ze in een andere lidstaat van de Europese Unie geen gelijkwaardig ambt vervullen met dat bedoeld in artikel L1125-1, lid 1, 1° t ...[+++]

8° pour les candidats non belges de l'Union européenne, une déclaration individuelle écrite et signée qui mentionne leur nationalité et l'adresse de leur résidence principale et dans laquelle ils attestent qu'ils n'exercent pas une fonction ou un mandat équivalant à celui de conseiller communal, échevin ou bourgmestre dans une collectivité locale de base d'un autre Etat membre de l'Union européenne, qu'ils n'exercent pas dans un autre Etat membre de l'Union européenne des fonctions équivalant à celles visées à l'article L1125-1, alinéa 1, 1° à 8°, énumérant les incompatibilités et qu'ils ne sont pas déchus ni suspendus, à la date de l'él ...[+++]


w