Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Een inschrijving indienen
Een kandidatuur indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Geschiktheid
Indienen
Inschrijven
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Oproep tot het indienen van voorstellen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verzoekschriften indienen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Traduction de «verklaring indienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

déposer une demande de brevet


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures








afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Iedere Verdragsluitende Partij die aan de Directeur-Generaal van de FAO een verklaring heeft doen toekomen overeenkomstig het eerste lid van dit artikel, kan te allen tijde een aanvullende verklaring indienen die de draagwijdte van vroegere verklaringen wijzigt of een eind maakt aan de toepassing van de bepalingen van dit Verdrag met betrekking tot een gebied.

2. Toute partie contractante qui a transmis au Directeur général de la FAO une déclaration, conformément au paragraphe 1 du présent article, peut à tout moment communiquer une nouvelle déclaration modifiant la portée d'une déclaration précédente, ou mettant fin à l'application des dispositions de la présente Convention dans n'importe quel territoire.


2. Iedere Verdragsluitende Partij die aan de Directeur-Generaal van de FAO een verklaring heeft doen toekomen overeenkomstig het eerste lid van dit artikel, kan te allen tijde een aanvullende verklaring indienen die de draagwijdte van vroegere verklaringen wijzigt of een eind maakt aan de toepassing van de bepalingen van dit Verdrag met betrekking tot een gebied.

2. Toute partie contractante qui a transmis au Directeur général de la FAO une déclaration, conformément au paragraphe 1 du présent article, peut à tout moment communiquer une nouvelle déclaration modifiant la portée d'une déclaration précédente, ou mettant fin à l'application des dispositions de la présente Convention dans n'importe quel territoire.


Voor elke handeling bedoeld in artikel 2 van deze wet moet eenieder op het gemeentehuis van de woonplaats van de eigenaar of van de bewaarder van het dier een verklaring indienen met daarin de volgende gegvens :

Toute opération visée à l'article 2 de la présente loi est soumise, pour toute personne, au dépôt à la maison communale du domicile du propriétaire ou du gardien de l'animal, d'une déclaration reprenant les données suivantes:


Bij een wijziging van de gemeenteraad bijvoorbeeld, moesten de mandatarissen die ook in verschillende intercommunales zaten, een verklaring indienen per instelling.

Lors de la modification du conseil communal, par exemple, les mandataires qui siègent aussi dans plusieurs intercommunales devaient faire une déclaration par institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsgeldigheid van het hoger beroep, op straffe van verval, afhankelijk wordt gemaakt van het tijdig indienen van een regelmatig grievenverzoekschrift indien de akte ...[+++]

L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec les articles 203, 205 et 210 du Code d'instruction criminelle, viole-t-il les dispositions relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens que la validité de l'appel, à peine de déchéance, est subordonnée à l'introduction dans les délais d'une requête régulière contenant les griefs si l'acte de saisine de l'appel est la dé ...[+++]


Om daadwerkelijke en langdurige zeggenschap aan te tonen, kunnen onder andere facturen, statuten, het aandelenregister, investeringen in roerende of onroerende goederen of contracten, met inbegrip van eigendomscontracten, worden voorgelegd; 3° GBCS: het geïntegreerd beheers- en controlesysteem dat de bevoegde entiteit beheert conform de regels, vermeld in titel V, hoofdstuk 2, van verordening (EU) nr. 1306/2013, titel II van verordening (EU) nr. 640/2014 en titel II van verordening (EU) nr. 809/2014; 4° jonge zaakvoerder: een natuurlijk persoon die binnen een rechtspersoon of groepering voldoet aan alle voorwaarden van jonge landbouwer, vermeld in artikel 50 van verordening (EU) nr. 1307/2013; 5° ...[+++]

Le contrôle effectif et à long terme peut être démontré entre autres au moyen de factures, de statuts, du registre des actions, d'investissements dans des valeurs mobilières ou immobilières ou de contrats, y compris de contrats de propriété ; 3° SIGC : le système intégré de gestion et de contrôle géré par l'entité compétente conformément aux règles, visées au titre V, chapitre 2, du règlement (UE) n° 1306/2013, titre II du règlement (UE) n° 640/2014 et au titre II du règlement (UE) n° 809/2014 ; 4° jeune gérant : une personne physique au sein d'une personne morale ou d'un groupement qui remplit toutes les conditions de jeune agriculteur figurant à l'article 50 du règlement (UE) n° 1307/2013 ; ...[+++]


Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde douane-, accijns- en BTW-reglementering substantieel in h ...[+++]

Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un établissement d'enseignement reconnu par l'autorité compétente et dans lequel le programme d'études comprend substantiellement la réglementation de douane, d'accise et de TVA applicable en Belgique; 2° un diplôme ...[+++]


65. Natuurlijke personen die een immuniteitsverzoek indienen door mee te werken aan een clementieverzoek ingediend door een onderneming of ondernemingsvereniging voor wie zij handelen of hebben gehandeld, mogen hun verzoek of de schriftelijke verklaring waarvan sprake in Sectie V. 3 indienen in één van de landstalen of in het Engels, wanneer het clementieverzoek in deze taal is opgesteld.

65. Les personnes physiques qui introduisent une demande d'immunité en coopérant à une demande de clémence introduite par une entreprise ou une association d'entreprises pour laquelle elles agissent ou ont agi peuvent introduire leur demande ou la déclaration écrite visée à la Section V. 3 dans une des langues nationales ou en anglais, lorsque la demande de clémence est rédigée dans cette langue.


Bovendien, indien het onderzoek leidt tot een seponering, een vrijspraak, of een veroordeling die niet kwalificeert als een gewichtig feit eigen aan de persoon zoals hierboven, dan is het dossier niet meer hangende, en kan de betrokkene opnieuw een verklaring of verzoek indienen".

En plus, si l'information ou l'instruction judiciaire est suivie par un classement sans suite, un acquittement, ou une condamnation qui ne qualifie pas comme fait personnel grave comme prévu ci-dessus, le dossier n'est plus pendant, et l'intéressé peut à nouveau introduire une déclaration ou une demande".


Om bovenvermeld attest te kunnen krijgen, moet de geïnteresseerde bij zijn ziekenfonds een verklaring indienen, waarvan het model als bijlage is bijgevoegd bij voornoemde omzendbrief V. I. Bij dit document, dat de identiteit, functie en hoofdverblijfplaats vermeldt van de persoon die het attest vraagt, moeten de bewijsstukken worden bijgevoegd die de juridische situatie aantonen in het kader van welke het attest van sociaal verzekerde wordt gegeven, zoals daar zijn de samenstelling van het gezin stellend dat de ouders niet samenleven, een gerechtelijke beslissing betreffende de plaatsing of hoede van een kind, enzovoorts.

Pour pouvoir obtenir l'attestation susvisée, l'intéressé doit introduire auprès de sa mutualité une déclaration dont le modèle figure en annexe à la circulaire O.A. précitée. Á ce document, qui mentionne l'identité, la qualité et la résidence principale de la personne qui demande la délivrance de l'attestation, doivent être annexées les pièces justificatives établissant la situation juridique dans le cadre de laquelle l'attestation d'assuré social est délivrée, telle la composition de ménage établissant que les parents ne vivent pas ensemble, une décision judiciaire concernant le placement ou la garde d'un enfant, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring indienen' ->

Date index: 2021-08-09
w