Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring kon geven » (Néerlandais → Français) :

Omdat de Britse voedselautoriteit geen verklaring kon geven, werd de kwestie meteen afgeschoven op de gebrekkige meldingsbereidheid van de veehouders.

L’Agence britannique des normes alimentaires ayant été incapable de fournir une explication, l’incident a été directement attribué aux habitudes de notification des agriculteurs.


De cijfermatige doelstelling voor sociale inclusie werd weggelaten, maar België kon bereiken dat in de laatste zin van de verklaring niet het enkelvoud « indicator » maar wel het meervoud « indicators » werd gebruikt, kwestie van duidelijk aan te geven dat naast de armoedegraad nog andere indicatoren nodig zijn.

Ce seul critère est trop étroit pour pouvoir juger du caractère social d'une politique. L'objectif chiffré a été supprimé au niveau de l'inclusion sociale, mais la Belgique a obtenu une utilisation du pluriel dans la dernière phrase de la déclaration, en ce qui concerne le terme « indicators », au lieu de « indicator ».


De cijfermatige doelstelling voor sociale inclusie werd weggelaten, maar België kon bereiken dat in de laatste zin van de verklaring niet het enkelvoud « indicator » maar wel het meervoud « indicators » werd gebruikt, kwestie van duidelijk aan te geven dat naast de armoedegraad nog andere indicatoren nodig zijn.

Ce seul critère est trop étroit pour pouvoir juger du caractère social d'une politique. L'objectif chiffré a été supprimé au niveau de l'inclusion sociale, mais la Belgique a obtenu une utilisation du pluriel dans la dernière phrase de la déclaration, en ce qui concerne le terme « indicators », au lieu de « indicator ».


Selor kon hiervoor een inhoudelijke verklaring geven, maar dat verandert niets aan het feit dat de bij wet goedgekeurde (uitgaven)kredieten het limietbedrag vormen tot beloop waarvan welbepaalde uitgaven kunnen gebeuren.

Le Selor a pu fournir une explication quant au contenu, mais il n’en reste pas moins que les crédits (de dépenses) approuvés par la loi constituent le plafond à concurrence duquel des dépenses déterminées peuvent être effectuées.


123. spreekt zijn waardering uit voor de verklaring die de Ierse minister van Buitenlandse Zaken namens de Ierse regering voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd en voor zijn onomwonden kritiek op de praktijk van buitengewone uitlevering; wijst er echter op dat de minister niet op alle vragen over mogelijk gebruik van Ierse luchthavens bij buitengewone uitlevering met CIA-toestellen (zoals in de zaak-Abu Omar) antwoord kon geven;

123. se félicite du témoignage livré devant la commission temporaire par le ministre des affaires étrangères au nom du gouvernement irlandais et du fait qu'il a condamné sans équivoque le processus des restitutions extraordinaires; relève, toutefois, qu'il n'a pas répondu à toutes les questions suscitées par le soupçon que les aéroports irlandais ont pu être utilisés par des aéronefs utilisés par la CIA partant pour des missions de restitution extraordinaire ou en revenant (comme dans le cas d'Abou Omar);


123. spreekt zijn waardering uit voor de verklaring die de Ierse minister van Buitenlandse Zaken namens de Ierse regering voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd en voor zijn onomwonden kritiek op de praktijk van buitengewone uitlevering; wijst er echter op dat de minister niet op alle vragen over mogelijk gebruik van Ierse luchthavens bij buitengewone uitlevering met CIA-toestellen (zoals in de zaak-Abu Omar) antwoord kon geven;

123. se félicite du témoignage livré devant la commission temporaire par le ministre des affaires étrangères au nom du gouvernement irlandais et du fait qu'il a condamné sans équivoque le processus des restitutions extraordinaires; relève, toutefois, qu'il n'a pas répondu à toutes les questions suscitées par le soupçon que les aéroports irlandais ont pu être utilisés par des aéronefs utilisés par la CIA partant pour des missions de restitution extraordinaire ou en revenant (comme dans le cas d'Abou Omar);


Hij kon geen verklaring voor dat gedrag geven toen hij voor de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement verscheen.

Il s’est montré incapable d’apporter une explication justifiant ce comportement lorsqu’il s’est présenté devant la commission des affaires étrangères du Parlement.


Ik zou het dan ook bijzonder op prijs stellen, mevrouw de Voorzitter, als u mij hiervoor een verklaring kon geven.

Si on pouvait me l'expliquer, Madame la Présidente, j'en serais très reconnaissant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring kon geven' ->

Date index: 2022-12-15
w