Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van commissaris andriukaitis over » (Néerlandais → Français) :

Bestrijding van de illegale handel in tabaksproducten: verklaring van commissaris Andriukaitis over de goedkeuring door de EU van een EU-breed volg- en traceringssysteem // Brussel, 15 december 2017

Lutte contre le commerce illicite des produits du tabac: déclaration du commissaire européen M. Andriukaitis relative à l'adoption par l'Union européenne (UE) d'un système d'identification et de traçabilité à l'échelle de l'UE // Bruxelles, le 15 décembre 2017


Europese Antibioticadag 2017 – Verklaring door Vytenis Andriukaitis, commissaris voor gezondheid en voedselveiligheid, en Carlos Moedas, commissaris voor onderzoek, wetenschap en innovatie // Brussel, 15 november 2017

Journée européenne d'information sur les antibiotiques 2017 – Déclaration de MM. Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, et Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation // Bruxelles, le 15 novembre 2017


Verklaring van commissaris Crețu over het voorstel van de Commissie om de wederopbouwwerkzaamheden na natuurrampen volledig te financieren // Brussel, 24 mei 2017

Déclaration de la commissaire Crețu concernant la proposition de la Commission relative au financement intégral des opérations de reconstruction à la suite de catastrophes naturelles // Bruxelles, le 24 mai 2017


Verklaring van eerste vicevoorzitter Timmermans en commissaris Jourová naar aanleiding van het besluit van de Raad over de ondertekening van het verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld // Brussel, 11 mei 2017

Déclaration de M. Timmermans, premier vice-président, et de Mme Jourová, commissaire, à la suite de la décision du Conseil relative à la signature de la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes // Bruxelles, le 11 mai 2017


Ik heb bovendien op 17 augustus 2016 een brief over dit thema verzonden naar Europees Commissaris Vytenis Andriukaitis, belast met gezondheid en voedselveiligheid, waarbij ik oordeelde dat de voorstellen van de Commissie op dat moment onvoldoende waren.

J'ai d'ailleurs rédigé un courrier à ce sujet au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis, en charge de la santé et de la sécurité alimentaire, le 17 août 2016, jugeant les propositions de la Commission insuffisantes à ce moment-là.


Verklaring over het besluit van commissaris Lord Hill om ontslag te nemen uit de Europese Commissie en over de overdracht van de portefeuille Financiële diensten aan vicevoorzitter Valdis Dombrovskis // Brussel, 25 juni 2016

Déclaration concernant la décision de Lord Hill de démissionner de la Commission européenne et le transfert du portefeuille des services financiers au vice-président Valdis Dombrovskis // Bruxelles, le 25 juin 2016


SOLVAY, naamloze vennootschap Maatschappelijke zetel : Ransbeekstraat 310, te 1120 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.091.220 De aandeelhouders worden hierbijverzocht deel te nemen : Aan de gewone algemene vergadering die zal doorgaan op dinsdag 12 mei 2015 om 10 u. 30 m. op The Square, Brussels Meeting Center, De Kunstberg, 1000 Brussel, met de volgende agenda : 1. Jaarverslag over het boekjaar 2014, inclusief de verklaring inzake corporate governance, het verslag van de commissaris.

SOLVAY, société anonyme Siège social : rue de Ransbeek 310, 1120 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.091.220 Les actionnaires sont priés d'assister : A l'Assemblée Générale Ordinaire qui se tiendra le mardi 12 mai 2015 à 10 h 30 m au square, Brussels Meeting Center, Monts des Arts, à 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion de l'exercice 2014 y compris la Déclaration de Gouvernance d'Entreprise, rapport du Commissaire.


3° in het zevende lid, dat het zesde lid wordt, wordt het woord « aandeelhouders » vervangen door het woord « vennoten » en worden de woorden « noch een verklaring over het splitsingsvoorstel, noch een verslag van de commissaris, de aangewezen bedrijfsrevisor of externe accountant vereist » vervangen door de woorden « deze paragraaf niet van toepassing »;

3° dans l'alinéa 7, devenant l'alinéa 6, les mots « Ni une déclaration sur le projet de scission, ni un rapport du commissaire, du réviseur d'entreprises ou de l'expert-comptable externe désigné ne sont requis » sont remplacés par les mots « Le présent paragraphe ne s'applique pas » et le mot « actionnaires » est remplacé par le mot « associés »;


Art. 13. In artikel 708, zesde lid, van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij artikel 55 van de wet van 30 december 2009, wordt het woord « aandeelhouders » vervangen door het woord « vennoten » en worden de woorden « noch een verklaring over het fusievoorstel, noch een verslag van de commissaris, de aangewezen bedrijfsrevisor of externe accountant vereist » vervangen door de woorden « dit artikel niet van toepassing ».

Art. 13. A l'article 708, alinéa 6, du même Code, modifié en dernier lieu par l'article 55 de la loi du 30 décembre 2009, les mots « Ni une déclaration sur le projet de fusion, ni un rapport du commissaire, du réviseur d'entreprises ou de l'expert-comptable externe désigné ne sont requis » sont remplacés par les mots « Cet article ne s'applique pas » et le mot « actionnaires » est remplacé par le mot « associés ».


3° in het zevende lid, dat het zesde lid wordt, wordt het woord « aandeelhouders » vervangen door het woord « vennoten » en worden de woorden « noch een verklaring over het fusievoorstel, noch een verslag van de commissaris, de aangewezen bedrijfsrevisor of externe accountant vereist » vervangen door de woorden « deze paragraaf niet van toepassing »;

3° dans l'alinéa 7, devenant alinéa 6, les mots « Ni une déclaration sur le projet de fusion, ni un rapport du commissaire, du réviseur d'entreprises ou de l'expert-comptable externe désigné ne sont requis » sont remplacés par les mots « Le présent paragraphe ne s'applique pas » et le mot « actionnaires » est remplacé par le mot « associés »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van commissaris andriukaitis over' ->

Date index: 2024-06-23
w