Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Commissievoorzitter
Conferentie van commissievoorzitters
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Vertaling van "verklaring van commissievoorzitter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité




Conferentie van commissievoorzitters

Conférence des présidents des commissions


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication




Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaring van Commissievoorzitter Barroso na de top EU-Rusland van 28 januari 2014,

– vu la déclaration faite par le président Barroso à la suite du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014,


Verklaring van Commissievoorzitter Barroso over de sluiting van een bilaterale overeenkomst tussen Georgië en Rusland betreffende de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), 3 november 2011

Déclaration du président Barroso, à l'occasion de la conclusion d'un accord bilatéral entre la Géorgie et la Russie, sur l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), le 3 novembre 2011:


Op 17 mei 2002 legden het Europees Unie-Voorzitterschap, de President van Chili en de Commissievoorzitter ter gelegenheid van de EU/LAC Top in Madrid een gemeenschappelijke verklaring af, waarin ze hun grote tevredenheid uitspraken over de afronding van de onderhandelingen.

Le 17 mai 2002, à l'occasion du Sommet UE-ALC, à Madrid, la Présidence de l'Union européenne, le Président du Chili et le Président de la Commission prononçaient une déclaration commune, dans laquelle ils exprimaient leur vive satisfaction au sujet de l'aboutissement des négociations.


Commissievoorzitter Passy stelde een actieplan voor om de parlementaire assemblee van de OVSE beter te profileren en meer invloed te laten uitoefenen op de instellingen van de OVSE, onder meer via een betere controle van de follow up van de jaarlijkse Verklaring van de PA OVSE en via de aanstelling van een speciale vertegenwoordiger die toeziet op de uitvoering van de begroting van de OVSE.

Le président de la commission, M. Passy, a proposé un plan d'action visant à donner une meilleure visibilité à l'assemblée parlementaire de l'OSCE et à renforcer son influence dans les institutions de l'OSCE, notamment en améliorant le contrôle du suivi de la Déclaration annuelle de l'AP OSCE et en désignant un représentant spécial chargé de surveiller l'exécution du budget de l'OSCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hebben de commissievoorzitters belanghebbende bij brief van 21 januari 2004 verzocht om hun uiterlijk op 2 februari 2004 documenten over te zenden die zijn verklaring staafden.

À cette fin, les présidents de la commission ont invité l'intéressé, par lettre du 21 janvier 2004, à bien vouloir leur faire parvenir, au plus tard le 2 février 2004, des documents qui étayaient sa déclaration.


Op 17 mei 2002 legden het Europees Unie-Voorzitterschap, de President van Chili en de Commissievoorzitter ter gelegenheid van de EU/LAC Top in Madrid een gemeenschappelijke verklaring af, waarin ze hun grote tevredenheid uitspraken over de afronding van de onderhandelingen.

Le 17 mai 2002, à l'occasion du Sommet UE-ALC, à Madrid, la Présidence de l'Union européenne, le Président du Chili et le Président de la Commission prononçaient une déclaration commune, dans laquelle ils exprimaient leur vive satisfaction au sujet de l'aboutissement des négociations.


1. is ingenomen met de recente verklaring van Commissievoorzitter Barroso over het belang van de uitbanning van discriminatie van de Roma en de rol die de Lissabon-strategie kan spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma en dringt er bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op aan publiekelijk stappen te nemen ter bestrijding van zigeunerhaat/Roma-fobie in welke vorm dan ook, op lokaal, nationaal, regionaal of EU-niveau;

1. salue la récente déclaration de M. Barroso, président de la Commission européenne, concernant l'importance de la suppression de la discrimination à l'encontre du peuple rom et le rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour les Roms et invite le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats a prendre publiquement des mesures de lutte contre toutes les formes de racisme à l'égard des Roms au niveau local, national, régional ou à l'échelle de l'UE, à l'instar de ce que le Parlement européen prévoit de faire;


1. is verheugd over de recente verklaring van Commissievoorzitter Barroso over het belang van uitbanning van de discriminatie van Roma en over de rol die de strategie van Lissabon zou kunnen spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma, en dringt er bij de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-landen op aan in het openbaar maatregelen te nemen tegen Romafobie in al haar vormen en op alle niveaus;

1. se félicite de la déclaration récente du Président Barroso, qui a souligné qu'il importe d'éliminer les discriminations dont sont victimes les Tsiganes et évoqué le rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des possibilités qui leur sont offertes; demande instamment au Conseil, à la Commission, aux États membres et aux pays candidats de prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'hostilité à l'égard des Tsiganes, sous toutes ses formes et à tous les niveaux;


3. is ingenomen met de recente verklaring van Commissievoorzitter Barroso over het belang van de uitbanning van discriminatie van de Roma en de rol die de Lissabon-strategie kan spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma , en dringt er bij de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-landen op aan publiekelijk stappen te nemen ter bestrijding van zigeunerhaat/Romafobie in welke vorm dan ook, op lokaal, nationaal, regionaal of EU-niveau;

3. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, concernant l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui-ci , et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre toutes les formes de haine anti-Tzigane/"romaphobie", que ce soit au niveau local, national, régional ou de l'Union européenne;


Ten slotte, collega's, was u wellicht niet verrast door de aankondiging van onze amendementen, maar wel door de verklaring van beide commissievoorzitters dat het grootste deel ervan onontvankelijk was.

Enfin, chers collègues, vous n'avez sans doute pas été surpris par l'annonce de nos amendements mais bien par la décision des deux présidents de la commission déclarant la plupart d'entre eux irrecevables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van commissievoorzitter' ->

Date index: 2021-04-19
w