Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Conventie van de rechten van de mens
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Handvest van de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
Invaliditeit
Lissabon en de Taagvallei
Ongeschiktheid
Verdrag inzake rechten van de mens
Verdrag van Lissabon
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van de rechten van de mens

Traduction de «verklaring van lissabon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication






verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze principes zijn met name geïnspireerd op de verklaring betreffende de bevordering van de rechten van de patiënt in Europa (zogeheten verklaring van Amsterdam) (WHO, 1994), en op de verklaring betreffende de rechten van de patiënt (de zogeheten verklaring van Lissabon) (Wereldgeneeskundige Associatie, 1995).

Ces principes sont inspirés notamment de la Déclaration sur la promotion des droits des patients en Europe (Déclaration dite d'Amsterdam) (OMS, 1994), et de la Déclaration sur les droits du patient (Déclaration dite de Lisbonne) (AMM. 1995).


Deze principes zijn met name geïnspireerd op de verklaring betreffende de bevordering van de rechten van de patiënt in Europa (zogeheten verklaring van Amsterdam) (WHO, 1994), en op de verklaring betreffende de rechten van de patiënt (de zogeheten verklaring van Lissabon) (AMM, 1995).

Ces principes sont inspirés notamment de la déclaration sur la promotion des droits des patients en Europe (Déclaration dite d'Amsterdam) (OMS, 1994), et de la déclaration sur les droits du patient (Déclaration dite de Lisbonne) (AMM, 1995).


Deze principes zijn met name geïnspireerd op de verklaring betreffende de bevordering van de rechten van de patiënt in Europa (zogeheten verklaring van Amsterdam) (WHO, 1994), en op de verklaring betreffende de rechten van de patiënt (de zogeheten verklaring van Lissabon) (Wereldgeneeskundige Associatie, 1995).

Ces principes sont inspirés notamment de la Déclaration sur la promotion des droits des patients en Europe (Déclaration dite d'Amsterdam) (OMS, 1994), et de la Déclaration sur les droits du patient (Déclaration dite de Lisbonne) (AMM. 1995).


Zo gebruiken de « Verklaring tot bevordering van de patiëntenrechten in Europa » van de Wereldgezondheidsorganisatie (1994) en de « Verklaring van Lissabon » de hoedanigheidsaanduidingen « complet » en « pleinement », en preciseren ze zelfs op welke manier de informatie moet worden meegedeeld.

Ainsi, la « Déclaration sur la promotion des droits du patient en Europe » de l'OMS (1994), et la « Déclaration de Lisbonne » utilisent des qualificatifs tels que « complet » et « pleinement », et précisent même la manière dont l'information doit être communiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NAVO liet zich voor het eerst uit over cyberaanvallen in de Verklaring van Lissabon (november 2010):

L'OTAN a évoqué pour la première fois les cyberattaques dans la déclaration de Lisbonne (novembre 2010) :


– gezien de verklaring van Lissabon met het oog op de verbetering en verdieping van de wereldeducatie in Europa voor het jaar 2015 ,

vu la déclaration de Lisbonne «pour améliorer et promouvoir l'éducation en Europe jusqu'en 2015» ,


– gezien de verklaring die is goedgekeurd na afloop van de negentiende Ibero-Amerikaanse topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders, die van 29 november tot en met 1 december 2009 in Estoril (Portugal) werd gehouden (Verklaring van Lissabon),

– vu la déclaration du XIX sommet ibéro-américain des chefs d'État et de gouvernement qui s'est tenu à Estoril (Portugal) du 29 novembre au 1er décembre 2009 (Déclaration de Lisbonne),


De Verklaring van Lissabon bevestigt dit: we bouwen aan een partnerschap van gelijken.

Et la déclaration de Lisbonne le confirme: nous développerons un partenariat entre égaux.


Ik wil in het bijzonder uw aandacht richten op drie belangrijke documenten die op die top werden aangenomen: de verklaring van Lissabon, de gezamenlijke strategie EU-Afrika en het eerste actieplan daarvan.

J’aimerais tout particulièrement attirer votre attention sur trois documents importants qui ont été adoptés à l’occasion de ce sommet: la Déclaration de Lisbonne, la Stratégie commune UE-Afrique et son Premier plan d’action.


De concrete formulering van de nieuwe betrekkingen tussen de EU en Afrika is te vinden in de – naar mijn mening kwalitatief hoogstaande – documenten die tijdens de top zijn aangenomen: de Gezamenlijke Strategie, het Actieplan en de Verklaring van Lissabon.

L'expression concrète de cette nouvelle relation entre l'UE et l'Afrique se retrouve dans les documents – à mon avis, de très haute qualité – qui ont été adoptés lors de ce sommet: la stratégie conjointe, le plan d'action et la déclaration de Lisbonne.


w