Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van parijs nagenoeg geen verwijzingen » (Néerlandais → Français) :

7. stelt vast dat momenteel slechts een van de zes voorgestelde projecten gericht is op economische en handelsproblemen; betreurt dat de Verklaring van Parijs nagenoeg geen verwijzingen naar de economische en handelsaspecten van het partnerschap bevat, zoals buitenlandse directe investeringen, werkgelegenheid, informele economie en armoedebestrijding;

7. constate qu'à l'heure actuelle, seul un des six projets proposés est centré sur les questions économiques et commerciales ; regrette que la Déclaration de Paris ne contienne que très peu de références aux aspects économiques et commerciaux du partenariat, comme les investissements directs étrangers, l'emploi, l'économie informelle ou la réduction de la pauvreté;


Dat is overigens ook de reden dat er in de teksten van Accra meer verwijzingen staan naar gouvernance dan in de oorspronkelijke Verklaring van Parijs, met name over de rol van parlementen, het belang van corruptiebestrijding, de rol van de civiele maatschappij.

C'est du reste la raison pour laquelle les textes d'Accra font plus souvent référence à la «gouvernance» que ne le fait la Déclaration de Paris, entre autres en ce qui concerne le rôle des parlements, l'importance de la lutte contre la corruption, le rôle de la société civile.


« T. Overwegende dat de Verklaring van Parijs geen rekening houdt met gelijke kansen voor vrouwen en mannen en dus eigenlijk genderblind is; ».

« T. Considérant que la Déclaration de Paris ne tient pas compte de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et qu'elle ignore donc la problématique du genre; ».


V. Overwegende dat de Verklaring van Parijs geen rekening houdt met gelijke kansen voor vrouwen en mannen en dus eigenlijk genderblind is en dat gendergelijkheid niet opgenomen is in de indicatoren met betrekking tot de te behalen doelstellingen;

V. Considérant que la Déclaration de Paris ne tient pas compte de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qu'elle ignore donc la problématique du genre et que l'égalité des genres n'a pas été reprise dans les indicateurs relatifs aux objectifs à atteindre;


In het dispositief, in punt 6, de woorden « een herziening ten gronde te bepleiten van het mechanisme van het « aanmoedigingsbedrag » voor « good governance » en er voor te zorgen dat er geen nieuwe economische en geopolitieke voorwaarden (op het vlak van migratie, strijd tegen het terrorisme, enz.) worden opgelegd om aanspraak te kunnen maken op hulp van Europa; » vervangen door de woorden « een grondige evaluatie te bepleiten va ...[+++]

Dans le dispositif, au point 6 remplacer les mots « de défendre une révision en profondeur du mécanisme de la tranche incitative pour « bonne gouvernance » afin d'éviter l'émergence de nouvelles conditionnalités économiques et géopolitiques pour accéder à l'aide européenne (migration, lutte contre le terrorisme, et c.)». par les mots « de défendre une évaluation en profondeur du mécanisme de la tranche incitative gouvernance afin de vérifier son efficacité et son adéquation avec les principes de la déclaration de Paris».


Ownership is, naast afstemming op lokale systemen, harmonisatie tussen donoren, gemeenschappelijk rekenschap en resultaatsgericht beheer, één van de leidmotieven van de Verklaring van Parijs en zou de evidentie zelf moeten zijn. Als mensen echter geen verantwoordelijkheid nemen, zal het nooit gaan.

Outre l'alignement sur les systèmes locaux, l'harmonisation entre les donateurs, la responsabilisation collective et la gestion orientée vers les résultats, l'appropriation est l'un des principes directeurs de la Déclaration de Paris et devrait être l'évidence même.Pourtant, elle ne pourra jamais être mise en œuvre si les gens ne prennent pas leurs responsabilités.


B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële financiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die ...[+++]

B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau des paiements d'aide publique au développement (APD), le changement de politique de certains bailleurs ...[+++]


B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële financiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die ...[+++]

B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau des paiements d'aide publique au développement (APD), le changement de politique de certains bailleurs ...[+++]


B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die geen ...[+++]

B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau de l'aide officielle au développement (AOD), le changement de politique de certains bailleurs ...[+++]


Helaas bleef ondanks deze steun van de EU in het slotdocument van de VN van september 2005 geen woord over van de verwijzingen naar het Internationaal Strafhof en heeft de EU, anders dan in de jaren daarvoor, ook geen verklaring over het Internationaal Strafhof afgelegd op jaarlijkse bijeenkomst van de OVSE over de tenuitvoerlegging van de Menselijke Dimensie.

Malheureusement, le soutien de l’UE n’a pu sauver aucune des phrases concernant la CPI dans le document final de l’ONU de septembre 2005 et l’UE, contrairement aux années précédentes, n’a pas fait de déclaration sur la CPI lors de la réunion de l’OSCE sur la mise en œuvre de la dimension humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van parijs nagenoeg geen verwijzingen' ->

Date index: 2021-03-02
w