Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Vertaling van "verklaring van toenmalig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een verklaring van de toenmalige staatssecretaris voor Mobiliteit worden Belgische rijbewijzen die aan buitenlanders werden afgegeven (bijvoorbeeld in het kader van omruiling) niet teruggevorderd door de administratie wanneer de betrokkenen geen verblijfstitel meer hebben in dit land.

Selon une déclaration de l'ancien secrétaire d'État à la Mobilité, les permis de conduire belges qui ont été délivrés à des étrangers (par exemple dans le cadre d'un échange) ne sont pas récupérés par l'administration lorsque les intéressés ne sont plus en possession d'un titre de séjour.


Op 5 januari 2005 ondertekenden de heer Johan Vande Lanotte, toenmalig minister van Overheidsbedrijven en Philippe Courard, toenmalig Waals minister van Binnenlandse zaken en Ambtenarenzaken, in het station van Melreux-Hotton een gemeenschappelijke verklaring met het oog op het inrichten van ruimtes waar verschillende diensten kunnen worden verstrekt in stations die de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) van plan was te sluiten. ...[+++]

Le 5 janvier 2005, Monsieur Johan Vande Lanotte, à l'époque ministre des Entreprises publiques, était présent à la gare de Melreux-Hotton pour signer une déclaration commune avec le ministre wallon des Affaires intérieures et de la Fonction publique Philippe Courard en vue de la création d'espaces multi-services dans un certain nombre de gares wallonne que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) envisageait de fermer.


D. Gelet op de gezamenlijke verklaring tijdens de 58e plenaire vergadering van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties naar aanleiding van de 70e verjaardag van de Holodomor in Oekraïne, die werd ondersteund door drieënzestig landen, waaronder alle (toenmalige) vijfentwintig lidstaten van de EU;

D. considérant la déclaration conjointe faite lors de la 58 séance plénière de l'Assemblée générale des Nations unies à l'occasion du 70 anniversaire de l'Holodomor en Ukraine, soutenue par soixante-trois pays, dont l'ensemble des vingt-cinq États membres (de l'époque) de l'UE;


In dit verband wordt een verklaring aangehaald van de toenmalige Nederlandse Eerste minister Den Uyl die in de jaren zeventig stelde dat het bouwen van meer scholen zou leiden tot minder gevangenissen.

À ce sujet, on cite une déclaration de M. Den Uyl, premier ministre néerlandais dans les années septante, qui a affirmé à l'époque que la construction d'écoles supplémentaires allait déboucher sur une réduction du nombre de prisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de verklaring van de toenmalige eerste minister in de Kamer (74), waaruit blijkt dat de eerste minister het mogelijk achtte om in een nieuw artikel in titel III de bepalingen uit titel III van de Grondwet impliciet te herzien, blijft hij bij zijn standpunt dat het procédé van de impliciete herziening strijdig is met artikel 195 van de Grondwet (75).

Malgré la déclaration du premier ministre de l'époque à la Chambre (74), d'où il ressort que celui-ci jugeait possible de réviser implicitement les dispositions du titre III de la Constitution dans un article nouveau du titre III, il persiste à penser que le procédé de la révision implicite est contraire à l'article 195 de la Constitution (75).


In casu kan in dit verband worden gewezen op de verklaring van de toenmalige eerste minister Dehaene in de Kamercommissie.

En l'espèce, on peut renvoyer à cet égard à la déclaration qu'à faite M. Dehaene, le premier ministre de l'époque, en commission de la Chambre.


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08 )?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d’améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08 )?


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08)?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d’améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08)?


Hoe denkt de Commissie de uitwisseling van ervaringen tussen Duitse en Poolse rechters te steunen om de werking van de rechtbanken te verbeteren, overeenkomstig de verklaring van toenmalig commissaris Jacques Barrot in zijn antwoord van 15 december 2008 op schriftelijke vraag (E-5951/08)?

Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d'améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08)?


1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het gevaar van een nieuwe wapenwedloop; herinnert aan de verklaring van de toenmalige VN-secretaris-generaal Kofi Annan op 28 december 2006 (op de universiteit van Princeton) dat het bezit van kernwapens door sommigen een aansporing kan zijn voor anderen om dergelijke wapens te verwerven: "door hun eigen arsenaal te behouden en te moderniseren .moedigen kernmachten anderen aan .kernwapens als essentieel voor zowel hun veiligheid als hun status te beschouwen";

1. se déclare vivement préoccupé par le danger d'une nouvelle course aux armements nucléaires; rappelle la déclaration du 28 novembre 2006 (à l'université de Princeton) de Kofi Annan, précédent Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies (ONU), selon lequel la détention, par certains États, d’armes nucléaires pourrait en inciter d’autres à acquérir de telles armes : "en se cramponnant à leurs arsenaux et en les modernisant. les États dotés d’armes nucléaires encouragent les autres. à envisager cette arme comme étant essentielle, aussi bien pour leur sécurité que pour leur statut";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van toenmalig' ->

Date index: 2024-04-03
w