Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «verklaring van vanmorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme




Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Om te beginnen wil de heer Schulz een persoonlijke verklaring afleggen naar aanleiding van een incident vanmorgen in het Parlement.

– Tout d’abord, à la suite d’un incident qui a eu lieu ce matin au sein de l’Assemblée, M. Schulz souhaite faire une déclaration personnelle.


Daarom ben ik ook zo blij dat een grote meerderheid van dit Huis vanmorgen alle vormen van discriminatie ten aanzien van de Roma hebben veroordeeld, en in het bijzonder de xenofobe uitlatingen van de president van de Franse Republiek, die nog steeds het lef heeft om zich te beroepen op de Universele Verklaring van de rechten van de mens.

C’est pourquoi je me félicite aussi que ce matin, une large majorité du Parlement européen ait condamné l’ensemble des discriminations à l’égard des Roms et tout particulièrement les propos xénophobes du président de la République française, qui ose encore se prévaloir de la déclaration des droits de l’homme.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een ondubbelzinnige verklaring afleggen over het verslag waar wij vanmorgen over gestemd hebben.

- (PL) Monsieur le Président, j’aurais une déclaration claire à faire concernant le rapport que nous avons voté ce matin.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat me vooral opviel toen ik vanmorgen de heer Patten hoorde spreken, was zijn verklaring dat volgens hem nu, aan het einde van zijn vijfjarig mandaat, de internationale situatie gevaarlijker is dan aan het begin.

- Monsieur le Président, ce matin, en écoutant M. Patten, j’ai été impressionné par le fait qu’il déclare qu’au terme de ses cinq ans de mandat de commissaire, il considérait que la situation internationale était plus dangereuse qu’elle ne l’était il y a cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is evenwel verbazingwekkend dat noch in de toespraken van vanmorgen, noch in de achttien bladzijden tellende verklaring over de bestrijding van het terrorisme duidelijke taal wordt gesproken.

Ce qui surprend toutefois, c’est qu’aucune référence explicite n’y a été faite dans les discours de ce matin et dans les 18 pages de la déclaration de solidarité contre le terrorisme.


Dat is bijvoorbeeld het geval met de verklaring van vanmorgen van de Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de heer Hammarberg, die `een laffe en afschuwelijke misdaad' heeft aangeklaagd die een `sterk en gepast antwoord' vereist en die ook aan de Russische autoriteiten heeft gevraagd onmiddellijk een onpartijdig onderzoek te voeren.

Ceci est par exemple le cas avec la déclaration, ce matin, du Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe M. Hammarberg qui a dénoncé « un crime lâche et odieux » qui nécessite « une réponse ferme et appropriée », et qui a également demandé aux autorités russes que soit immédiatement menée une enquête impartiale.


- Ik neem geen woord terug van de verklaring die ik vanmorgen heb afgelegd.

- Je ne retranche rien à mes déclarations de ce matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van vanmorgen' ->

Date index: 2024-04-01
w