Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Vertaling van "verklaring van viviane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de verklaring van Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie, van 11 februari 2012 over de website van de PVV ,

– vu la déclaration de Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, du 11 février 2012 concernant le site web du PVV ,


– gezien de verklaring van Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie, van 11 februari 2012 over de website van de PVV,

– vu la déclaration de Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, du 11 février 2012 concernant le site web du PVV,


Na de ministeriële bijeenkomst van vorige week in Washington, waarop de EU vertegenwoordigd was door vicevoorzitter Viviane Reding en commissaris Cecilia Malmström, hebben de EU en de VS een gemeenschappelijke verklaring (MEMO/13/1010) afgelegd, waarin opnieuw werd bevestigd dat beide partijen bereid zijn om te werken aan het herstel van het vertrouwen, onder meer inzake kwesties van gegevensbescherming, en om de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te versterken.

À la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue la semaine dernière à Washington, à laquelle l'Union européenne était représentée par la vice-présidente de la Commission, Viviane Reding, et par la commissaire Cecilia Malmström, l'Union européenne et les États-Unis ont publié une déclaration commune (MEMO/13/1010), dans laquelle était réaffirmée la volonté des deux parties d'œuvrer au rétablissement de la confiance, y compris dans le domaine de la protection des données, et au renforcement de la coopération dans le domaine de la ...[+++]


– gezien de verklaring van 14 juni 2013 van Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor justitie, over het PRISM-programma,

– vu la déclaration de Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et membre de la Commission chargée de la justice, du 14 juin 2013, sur le rapport d'avancement des initiatives concernant le marché unique (Prism),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van de Werelddag tegen kinderarbeid (12 juni) hebben Catherine Ashton (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Viviane Reding (vicevoorzitter en commissaris voor Justitie), Andris Piebalgs (commissaris voor Ontwikkeling), László Andor (commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie), en Cecilia Malmström (commissaris voor Binnenlandse Zaken), de volgende verklaring afgelegd:

À l’occasion de la Journée mondiale contre le travail des enfants (le 12 juin), Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, Mme Viviane Reding, vice‑présidente et commissaire à la justice, M. Andris Piebalgs, commissaire au développement, M. László Andor, commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, et Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures, ont fait la déclaration suivante:


Ter gelegenheid van de Internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen (6 februari 2013) hebben Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vice-voorzitter van de Commissie, Viviane Reding, vice-voorzitter en EU-commissaris voor Justitie, Andris Piebalgs, commissaris voor Ontwikkeling, Kristalina Georgieva, commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse zaken, en Tonio Borg, commissaris voor Gezondheidsbeleid, de volgende verklaring ...[+++]

À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines (6 février 2013), Mme Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Viviane Reding, vice-présidente et commissaire à la justice, M. Andris Piebalgs, commissaire au développement, Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, Mme Cecilia Malmström, commissaire aux affaires intérieures, et M. Tonio Borg, commissaire à la santé, ont fait la déclarati ...[+++]


Viviane Reding, lid van de Commissie . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega, mevrouw Ferrero-Waldner, zou ik een verklaring willen afleggen over de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Mercosur.

Viviane Reding, membre de la Commission . - Monsieur le Président, au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, je voudrais faire une déclaration sur les négociations entre l’Union européenne et le Mercosur.


Viviane Reding, lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega, mevrouw Ferrero-Waldner, zou ik een verklaring willen afleggen over de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Mercosur.

Viviane Reding, membre de la Commission. - Monsieur le Président, au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, je voudrais faire une déclaration sur les négociations entre l’Union européenne et le Mercosur.


Viviane Reding, de commissaris belast met Onderwijs, cultuur en sport, beoordeelt de verklaring betreffende het specifieke karakter van de sport, die aan het einde van de Europese Raad van Nice als bijlage bij de conclusies van het voorzitterschap is gevoegd, als een duidelijk politiek signaal dat de sport, en met name de sociale en culturele dimensie van de sport, beter in het nationale en communautaire beleid moet worden geïntegreerd.

Viviane Reding, la commissaire en charge de l'Education, de la Culture et du Sport, estime que la déclaration sur la spécificité du sport, annexée aux conclusions de la Présidence à l'issue du Conseil européen de Nice, est un signal politique clair que les politiques nationales et communautaires doivent mieux intégrer le sport dans sa dimension sociale et culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van viviane' ->

Date index: 2025-04-18
w