Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring waarvan hier » (Néerlandais → Français) :

De verklaring waarvan hier gewag wordt gemaakt is aangenomen door de Interministeriële conferentie (IMC) tijdens de plenaire vergadering van 16 december 2008 en werd op 3 april 2009 per mail overgemaakt aan mijn collega, de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, met de vraag om die kwesties te integreren tijdens de volgende enquêtes over de arbeidskrachten.

La déclaration dont il est fait état a été adoptée par la Conférence interministérielle (CIM) en sa séance plénière du 16 décembre 2008 et a été transmise par courrier le 3 avril 2009 à mon collègue, ministre de l’Entreprise et de la Simplification, en lui demandant d’intégrer les questions lors des prochaines enquêtes sur les forces du travail.


Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


Deze door vier landen ondertekende verklaring, waarvan de objectieven een jaar later op een meer exhaustieve wijze door negenentwintig landen (waaronder België) in de Bologna-verklaring werden overgenomen, vraagt derhalve de nodige aandacht voor de toekomst van het hoger onderwijs en de evoluties die hier onvermijdelijk zijn.

Cette déclaration, qui a été signée par quatre pays et dont les objectifs ont, un an plus tard, été repris de manière plus exhaustive par vingt-neuf pays (dont la Belgique) dans la déclaration de Bologne, demande dès lors que l'attention nécessaire soit accordée à l'avenir de l'enseignement supérieur et aux évolutions qui sont, en l'occurrence, inéluctables.


We hebben ons niet gedragen als een rechtbank; we zijn een politiek orgaan en hier gaat het om een stemming over een politieke verklaring die is gebaseerd op feiten, feiten die zijn gecontroleerd, feiten die zijn bewezen en feiten waarvan iedereen die dit document leest, zal inzien dat ze kloppen. We hebben niet te maken met het soort waarheid dat puntsgewijs voor een rechtbank kan worden bewezen, omdat we daarvoor niet over de mi ...[+++]

Nous ne sommes pas un tribunal; nous sommes un organe politique, et le texte sur lequel nous allons voter aujourd’hui est une déclaration politique, qui a pour objet des faits avérés, des faits établis qui ne manqueront pas d’apparaître comme véridiques aux yeux de quiconque lira ce document. La vérité qui transparaît de l’énoncé de ces faits, nous ne pourrons la démontrer point par point, comme il sied de le faire devant un tribunal, car nous n’avons pas eu les moyens de procéder ainsi.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de verklaring die de Commissie gisteravond hier tijdens het debat in de plenaire vergadering heeft afgelegd over de verordening inzake bepaalde gefluoreerde gassen - waarvan de tekst niet tijdens de bemiddeling op tafel werd gelegd en waardoor de geest van het bemiddelingsakkoord wordt aangetast en blijk wordt gegeven van een groot gebrek aan respect en achting voor de duidelijke wil van het Parlement en de Raad - wil ik een verzoek in ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je voudrais demander l’ajournement du vote sur les deux rapports co ...[+++]


(2) Hier de vergadering uit de hierna opgesomde vergaderingen vermelden, voor de verkiezing waarvan de ondergetekende van deze verklaring opgekomen is: de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

(2) Indiquer ici, parmi celles énumérées ci-après, l'assemblée à l'élection de laquelle le signataire de la présente a été présenté : la Chambre des représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone.


Hij verwijst met name naar de verklaring die het voorzitterschap op 20 mei in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) heeft afgelegd en waarvan de tekst hier ter herinnering wordt afgedrukt:

Il a fait référence notamment à la déclaration faite le 20 mai par la présidence dans le cadre de la Politique extérieure et de sécurité commune (PESC), dont le texte est repris ci-après pour rappel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring waarvan hier' ->

Date index: 2022-07-22
w