Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaringen maken immers integraal deel " (Nederlands → Frans) :

De « Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden (...) », de bijlagen, de protocollen en de verklaringen maken immers integraal deel uit van het Verdrag of van de Slotakte.

En effet, l'« Acte relatif aux conditions d'adhésion (...) », les annexes, les protocoles et les déclarations font partie intégrante du Traité ou de l'Acte final.


De « Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden (...) », de bijlagen, de protocollen en de verklaringen maken immers integraal deel uit van het Verdrag of van de Slotakte.

En effet, l'« Acte relatif aux conditions d'adhésion (...) », les annexes, les protocoles et les déclarations font partie intégrante du Traité ou de l'Acte final.


Maatregelen op het gebied van onderzoek, opleiding, onderwijs en bewustmaking maken allemaal integraal deel uit van het EU-actieplan.

La recherche, la formation, l'éducation et la sensibilisation font partie intégrante du PA-UE.


Het is echter de bedoeling om van de uitzondering een algemene regel te maken: mobiliteit dient integraal deel uit te maken van de opleiding en wel vanaf zeer jonge leeftijd.

Or il s'agit de passer de l'exception à la règle générale : la mobilité doit faire partie intégrante de l'apprentissage et ce, dès le plus jeune âge.


Alle bijlagen maken integraal deel uit van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Toutes les annexes à la présente convention collective de travail en font intégralement partie.


De bijlagen bij deze wet maken integraal deel uit van de wet.

Les annexes à la présente loi font partie intégrante de celle-ci.


De nieuwe pensioen- en solidariteitsreglementen worden in bijlage opgenomen en maken integraal deel uit van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Les nouveaux règlements de pension et de solidarité sont joints en annexe et font partie intégrante de la présente convention collective de travail.


2. Zelfs als er federale dimensies (tarifering, enz) zijn, maken de intelligente tellers immers integraal deel uit van de organisatie van de distributie.

2. Même s'il y a des dimensions fédérales (tarification, etc.), les compteurs intelligents font en effet partie intégrante de l’organisation de la distribution.


Dit roept onder meer de vraag op wat de bindende kracht is van deze beroepsspecifieke regels in afwachting van bekrachtiging van de grondbeginselen (die immers integraal deel uitmaken van de deontologische code per beroepsgroep).

On peut donc se demander quelle force contraignante auront ces règles en attendant la ratification des principes de base (qui font d'ailleurs partie intégrante du code de déontologie par catégorie professionnelle).


Dit roept onder meer de vraag op wat de bindende kracht is van deze beroepsspecifieke regels in afwachting van bekrachtiging van de grondbeginselen (die immers integraal deel uitmaken van de deontologische code per beroepsgroep).

On peut donc se demander quelle force contraignante auront ces règles en attendant la ratification des principes de base (qui font d'ailleurs partie intégrante du code de déontologie par catégorie professionnelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen maken immers integraal deel' ->

Date index: 2024-12-16
w