Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaringen van commissaris piebalgs zeer " (Nederlands → Frans) :

In verband met het stabiliteitsinstrument ten slotte – ik heb nog een paar seconden – zou ik willen zeggen dat ik de verklaringen van commissaris Piebalgs zeer verwelkom, waar hij zegt dat het inderdaad de bedoeling is om zich onder meer te concentreren op de strijd tegen de handel in lichte en kleine wapens.

Pour conclure, en ce qui concerne l’instrument de stabilité – il me reste quelques secondes – je voudrais dire que j’apprécie beaucoup ce que le commissaire Piebalgs a dit, à savoir qu’en fait, l’intention est de nous concentrer, entre autres choses, sur la lutte contre le trafic d’armes légères et de petit calibre.


We werken voortdurend zeer nauw samen met hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Ashton, commissaris Piebalgs en commissaris De Gucht zodat de Europese Unie met een alomvattend en holistisch voorstel kan komen over de wijze waarop we de ontwikkeling van het land kunnen steunen.

Tout au long du processus, nous avons œuvré en étroite collaboration avec la haute représentante et vice-présidente Ashton, ainsi qu’avec les commissaires Piebalgs et De Gucht, pour que l’Union européenne puisse présenter une proposition globale et cohérente quant à la contribution que nous pouvons apporter au développement du pays.


Ik kan zeer zeker bevestigen wat commissaris Piebalgs heeft gezegd: op dit moment zijn zich beide partijen niet bewust van de verantwoording die ze als partner van de Europese Unie dragen.

Je peux réaffirmer clairement ce que le commissaire Piebalgs a déclaré: pour le moment, aucune des deux parties ne fait preuve de responsabilité, pas même en tant que partenaire responsable de l’Union européenne.


Ik wil de Commissie echter bedanken voor haar zeer positieve en constructieve manier van reageren op de punten van kritiek die worden geuit in dit verslag en, in het bijzonder, de briefwisseling tussen commissaris Piebalgs en mevrouw Niebler, die ervoor gezorgd heeft dat het Parlement nu op de hoogte is van de laatste stand van zaken.

Je tiens toutefois à remercier la Commission pour avoir répondu de façon très positive et constructive aux critiques exprimées dans ce rapport et, en particulier, pour l'échange de lettres entre le commissaire Piebalgs et M Niebler, grâce à quoi le Parlement européen a pu être mis au courant de l'évolution de la situation.


H. overwegende dat volgens commissaris Piebalgs de huidige situatie zeer verschillend is van vorige ervaringen in de zin dat het probleem nu eerder permanent dan tijdelijk van aard is,

H. considérant que selon le commissaire Piebalgs, la situation actuelle est très différente de ce qu'on a pu connaître dans le passé, cette situation ayant un caractère permanent et non conjoncturel,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen van commissaris piebalgs zeer' ->

Date index: 2023-01-17
w