Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaringen van minister rice tijdens » (Néerlandais → Français) :

Zal de heer Barroso deze zaak ophelderen en daartoe de notulen van de vergaderingen tussen zijn diplomatieke adviseurs en mevrouw Condoleezza Rice tijdens zijn ambtstermijn als minister-president openbaar maken?

Afin de clarifier cette situation, M. Barroso va-t-il rendre publics les documents des réunions entre ses conseillers diplomatiques et Mme Condoleezza Rice lorsqu’il était Premier ministre?


De fungerend voorzitter van de Raad heeft gezegd dat wij de verklaringen van minister Rice van vorige week moeten aanvaarden.

Le président du Conseil a déclaré que les déclarations de la semaine dernière de la secrétaire d’État Rice devraient être prises au pied de la lettre.


Volgens een artikel in de Italiaanse krant l'Unità van 7 december 2005 zou Condoleezza Rice tijdens het diner, toen het vraagstuk van de extraordinary renditions ter sprake kwam, op heel onverbloemde wijze met de EU-ministers gediscussieerd hebben.

Selon un article publié dans le journal italien l’Unità, le 7 décembre 2005, lors d’un dîner, Condoleezza Rice s’est entretenue en toute franchise avec les ministres européens et la question des restitutions extraordinaires a été abordée.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, anders dan de jonge en ijverige minister Alexander, is dit Parlement helemaal niet ingenomen met de verklaringen van Condoleezza Rice, noch met wat zij heeft gezegd, noch met wat zij heeft verzwegen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement au ministre Alexander, qui est très jeune et très enthousiaste, notre Parlement n’est pas du tout content des déclarations de Mme Condoleezza Rice - ni avec ce qu’elle a dit ni, surtout, avec ce qu’elle a choisi de taire.


De Raad heeft de geannoteerde agenda bevestigd die een richtsnoer vormt voor de verklaringen die de Gemeenschap tijdens de 29e zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers op 6 en 7 mei 2004 te Gaborone (Botswana) zal afleggen (8428/04).

Le Conseil a confirmé l'ordre du jour annoté qui fournit des éléments pour les interventions de la Communauté lors de la 29ème session du Conseil des ministres ACP-CE qui se tiendra les 6 et 7 mai 2004 à Gaborone (Botswana) (8428/04).


De Europese ministers van Buitenlandse Zaken en minister van Buitenlandse Zaken Rice spraken later ook over deze kwestie tijdens het bezoek van Rice aan Brussel.

Les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et Mme Rice ont à nouveau abordé ce thème à l’occasion du déplacement de cette dernière à Bruxelles.


Verklaringen betreffende het meerjarig financieel kader voor de periode 2008-2013, overeengekomen tijdens de 31e zitting van de ACS-EG-Raad van ministers, Port Moresby, Papoea-Nieuw-Guinea, 1 en 2 juni 2006

Déclarations concernant le cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 approuvées lors de la trente et unième session du Conseil des ministres ACP-CE tenue à Port Moresby, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, les 1er et 2 juin 2006


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de geannoteerde agenda van de 28e zitting van de Raad van Ministers van de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, en de Europese Gemeenschap op 15 en 16 mei in Brussel, alsook aan het ontwerp voor de verklaringen die de Gemeenschap tijdens de zitting zal afleggen.

Le Conseil a approuvé l'ordre du jour commenté de la 28ème session du Conseil des ministres de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et de la Communauté européenne qui se tiendra les 15 et 16 mai à Bruxelles ainsi que les grandes lignes des déclarations que fera la Communauté lors de cette session.


In hun verklaringen tijdens de ondertekeningsplechtigheid benadrukten de vertegenwoordigers van de Europese Unie en de Minister van Buitenlandse Zaken van de Arabische Republiek Egypte dat de Europees-mediterrane Associatieovereenkomst een nieuw tijdperk in de bilaterale betrekkingen zal inluiden en tot nog nauwere samenwerking op politiek, handels-, economisch en sociaal gebied zal leiden.

Dans les déclarations qu'ils ont faites à l'occasion de cette signature, les représentants de l'Union européenne et le ministre des affaires étrangères de la République arabe d'Égypte ont souligné que l'accord euro-méditerranéen établissant une association ouvrait une nouvelle ère dans les relations bilatérales et conduirait même à une coopération plus étroite dans les domaines politique, commercial, économique et social.


Gezien de verklaringen van de Spaanse Regering tijdens de Raad en de gunstige beoordeling van deze nieuwe elementen door de ministers, heeft Vice-voozitter Van Miert overwogen dat het thans van belang was een positief signaal te geven, dat de bedrijfstak als geheel kan stimuleren spoedig de noodzakelijke herstructureringsinspanningen concreet vorm te geven.

Considérant les déclarations formelles faites par le gouvernement espagnol lors du Conseil et l'accueil favorable des Ministres à l'égard de ces nouveaux éléments, le Vice-Président Van Miert a considéré qu'il était dorénavant important de donner un signal positif de nature à encourager l'ensemble de l'industrie à concrétiser rapidement les efforts nécessaires de restructuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen van minister rice tijdens' ->

Date index: 2021-09-01
w