Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaringen verkregen gegevens » (Néerlandais → Français) :

2. Een bevoegde autoriteit kan voor doeleinden die verenigbaar zijn met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld, alle via IMI meegedeelde informatie, documenten, bevindingen, verklaringen of gewaarmerkte exemplaren die zij via elektronische weg heeft ontvangen, als bewijsmateriaal gebruiken op dezelfde grondslag als soortgelijke, in eigen land verkregen informatie.

2. Une autorité compétente peut invoquer comme moyen de preuve les informations, les documents, les constatations, les déclarations ou les copies certifiées conformes qu'elle a reçus sous forme électronique via l'IMI, au même titre que les informations analogues obtenues dans son propre pays et pour des finalités compatibles avec celles pour lesquelles les données ont été initialement collectées.


2. Een bevoegde autoriteit kan voor doeleinden die verenigbaar zijn met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld, alle via IMI meegedeelde informatie, documenten, bevindingen, verklaringen of gewaarmerkte exemplaren die zij via elektronische weg heeft ontvangen, als bewijsmateriaal gebruiken op dezelfde grondslag als soortgelijke, in eigen land verkregen informatie.

2. Une autorité compétente peut invoquer comme moyen de preuve les informations, les documents, les constatations, les déclarations ou les copies certifiées conformes qu'elle a reçus sous forme électronique via l'IMI, au même titre que les informations analogues obtenues dans son propre pays et pour des finalités compatibles avec celles pour lesquelles les données ont été initialement collectées.


2. Een bevoegde autoriteit kan voor doeleinden die verenigbaar zijn met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld, alle via IMI meegedeelde informatie, documenten, bevindingen, verklaringen of gewaarmerkte exemplaren die zij via elektronische weg heeft ontvangen, als bewijsmateriaal gebruiken op dezelfde grondslag als soortgelijke, in eigen land verkregen informatie.

2. Une autorité compétente peut invoquer comme moyen de preuve les informations, les documents, les constatations, les déclarations ou les copies certifiées conformes qu'elle a reçus sous forme électronique via l'IMI, au même titre que les informations analogues obtenues dans son propre pays et pour des finalités compatibles avec celles pour lesquelles les données ont été initialement collectées.


Wanneer in het kader van mondelinge verklaringen verkregen gegevens overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1/2003 worden uitgewisseld, mogen die gegevens alleen als bewijs voor het opleggen van sancties ten aanzien van natuurlijke personen worden gebruikt wanneer aan de voorwaarden van dat artikel is voldaan.

Lorsque des informations provenant de déclarations orales sont échangées conformément à l'article 12 du règlement (CE) no 1/2003, elles ne doivent être utilisées comme moyen de preuve pour infliger une sanction à une personne physique que si les conditions énoncées audit article sont remplies.


Wanneer in het kader van mondelinge verklaringen verkregen gegevens overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1/2003 worden uitgewisseld, mogen die gegevens alleen als bewijs voor het opleggen van sancties ten aanzien van natuurlijke personen worden gebruikt wanneer aan de voorwaarden van dat artikel is voldaan.

Lorsque des informations provenant de déclarations orales sont échangées conformément à l'article 12 du règlement (CE) n° 1/2003, elles ne doivent être utilisées comme moyen de preuve pour infliger une sanction à une personne physique que si les conditions énoncées audit article sont remplies.


Met die wet worden de folterkamers in feite toegestaan, wordt voor "terreurverdachten" het Habeas Corpus, de verplichte bijstand door een advocaat, afgeschaft, krijgt de president van de VS de bevoegdheid om personen zonder beperking en zonder vervolging te laten vasthouden, en om speciale rechtbanken op te richten die kunnen oordelen op basis van niet-onthulde en onbewezen gegevens en van met geweld verkregen verklaringen.

Cette loi autorise en substance la torture, retire aux personnes détenues «soupçonnées de terrorisme» le bénéfice de l’Habeas Corpus et le droit imprescriptible de se faire défendre par un avocat, confère au Président des États-Unis le droit d’ordonner l’emprisonnement sine die des personnes en dehors de toute poursuite judiciaire, ainsi que d’instituer des cours spéciales autorisées à juger sur la base d’éléments non rendus publics et indémontrables et de dépositions obtenues par la force.


Dit nieuwe voorstel voor een kaderbesluit voorziet in de mogelijkheid van uitvaardiging van een "Europees bevel" - dat wil zeggen een rechterlijke maatregel, genomen in één lidstaat van de Unie, die uitvoerbaar is op het grondgebied van de andere lidstaten - gericht op verkrijging van in strafrechtelijke procedures te gebruiken voorwerpen, documenten of gegevens, daaronder begrepen voorwerpen of gegevens die van derden afkomstig zijn of die door huiszoekingen zijn verkregen; opgeslagen gegevens van gebruik van de elektronische commun ...[+++]

La nouvelle proposition de décision‑cadre prévoit la possibilité d'émettre un "mandat européen", c'est‑à‑dire une mesure judiciaire émise dans un État de l'Union et exécutoire sur le territoire d'autres États membres, en vue de recueillir des objets, des documents et des données destinés à être utilisés dans le cadre de procédures pénales, y compris des objets, des documents et des données détenus par un tiers ou résultant de la perquisition de locaux; des relevés concernant l'utilisation des réseaux de communications électroniques ou l'usage de services, y compris les transactions financières; des procès‑verbaux de dépositions, interr ...[+++]


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Indien het gaat om wetgevingsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld. De besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die bij besluit van de Raad toegankelijk zijn gemaakt voor het publiek, worden aangeduid met een * ; deze verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Interne markt Etikettering van bepaalde levensmiddelen * De Raad heeft met tegenstemmen van de Duitse en de Britse delegatie de richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 94/54/EG van de Com ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptés sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un *; les déclarations en question peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Marché intérieur Etiquetage de certaines denrées alimentaires * Le Conseil a adopté, avec les votes contraires des délégations allemande et britannique, la directive modifiant la directive 94/ ...[+++]


a) Aan de hand van de gegevens, welke zijn verkregen door middel van de verklaringen, ingediend ingevolge de artikelen 1 en 2 van deze verordening, stelt het Agentschap, na het advies te hebben ingewonnen van het Raadgevend Comité, de algemene voorwaarden vast waaraan de leveringscontracten betreffende dat produkt zullen moeten voldoen.

a) Sur la base des données acquises au moyen des déclarations faites en application des articles 1 et 2 du présent règlement, l'Agence détermine, après avis du Comité consultatif, les conditions générales auxquelles doivent satisfaire les contrats de fournitures portant sur ce produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen verkregen gegevens' ->

Date index: 2023-09-15
w