De VAR moest vaststellen dat het koninklijk besluit van 30 januari 1989, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 21 januari 1998, in deze feitelijke verklaringsgrond niet voorziet als een juridisch argument.
Le VAR a bien dû constater que l'arrêté royal du 30 janvier 1989, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 21 janvier 1998, n'érige pas cette explication factuelle en argument juridique.