8. is van mening dat de toegang tot de energie een onontbeerlijk element van ontwikkeling is en derhalve een economisch en sociaal recht vormt; verwelkomt het EU-energie-initiatief, maar betreurt het feit dat er geen nieuwe financiële middelen zijn uitgetrokken voor een doeltreffende aanpak van de verknoping energie-armoede, alsook de verknoping energie-milieu; beklemtoont dat de instelling van een speciaal EU-fonds voor duurzame energie -zoals het fonds voor water - een belangrijke bijdrage zou betekenen voor de oplossing van energiearmoede;
8. considère que l'accès à l'énergie est un élément indispensable du développement et constitue dès lors un droit économique et social; se félicite de l'Initiative communautaire dans le domaine de l'énergie, mais déplore le fait qu'aucune nouvelle ressource financière n'ait été prévue pour aborder efficacement le rapport énergie/pauvreté et le rapport énergie/environnement; souligne que l'établissement d'un Fonds communautaire spécial pour l'énergie durable – comme celui qui est envisagé pour l'eau – représenterait une contribution non négligeable à la solution de la pauvreté énergétique;