16. wijst erop dat in het kader van de geïntegreerde markt producten aan de consumenten worden verkocht onder hetzelfde merk en met dezelfde verpakking, maar met een andere samenstelling; doet een beroep op de Commissie in het kader van het mededingingsbeleid te beoordelen of dit geen oneerlijke handelspraktijk betreft met negatieve gevolgen voor de leveranciers van lokale en regionale producten, vooral kleine en middelgrote ondernemingen,
16. souligne le fait que, sur le marché unique, des produits n'ayant pas la même composition sont distribués aux consommateurs sous la même marque et le même emballage; invite la Commission à examiner, dans le contexte de la politique de concurrence, si cela ne relève pas de pratiques déloyales avec des conséquences négatives pour les fournisseurs locaux et régionaux, notamment pour les petites et moyennes entreprises,