Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoen 2000 2001 zullen » (Néerlandais → Français) :

Meer bepaald moet in gedachten worden gehouden dat de gewone zitting 2000-2001 van de Kamers, zoals voorgeschreven in artikel 44 van de Grondwet, zal worden geopend op dinsdag 10 oktober, dus twee dagen na de gemeenteraadsverkiezingen, dat de verkiezingsgeschillen na afloop van die verkiezingen zullen opduiken en dat de nieuwe gemeenteraden begin januari 2001 zullen worden geïnstalleerd.

Il faudra notamment tenir compte de ce que l'ouverture de la session ordinaire 2000-2001 des Chambres aura lieu, comme le veut l'article 44 de la Constitution, le mardi 10 octobre, soit au lendemain des élections communales, que les questions de contentieux électoral apparaîtront à l'issue de celles-ci et que les nouveaux conseils communaux seront, pour leur part, installés au début janvier 2001.


Meer bepaald moet in gedachten worden gehouden dat de gewone zitting 2000-2001 van de Kamers, zoals voorgeschreven in artikel 44 van de Grondwet, zal worden geopend op dinsdag 10 oktober, dus twee dagen na de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen en dat de nieuwe gemeenteraden begin januari 2001 zullen worden geïnstalleerd.

Il faudra notamment tenir compte de ce que l'ouverture de la session ordinaire 2000-2001 des Chambres aura lieu, comme le veut l'article 44 de la Constitution, le mardi 10 octobre, soit au surlendemain des élections communales et provinciales et que les nouveaux conseils communaux seront, pour leur part, installé au début janvier 2001.


Wat de edities met betrekking tot de gegevens 2000-2001 betreft, deze zullen waarschijnlijk verschijnen tegen het einde van 2002, respectievelijk 2003.

En ce qui concerne les éditions relatives aux données 2000-2001, elles paraîtront vraisemblablement vers la fin 2002, respectivement 2003.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevic ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verordeningen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die vanaf het verkoopseizoen 2000/2001 zullen worden toegepast. De Italiaanse delegatie stemde tegen de verordening over de financiering van het GLB.

Le Conseil a adopté les règlements relatifs à la réforme de la politique agricole commune devant s'appliquer à partir de la campagne de commercialisation 2000-2001 ; la délégation italienne a voté contre le règlement relatif au financement de la PAC.


Wat de edities met betrekking tot de gegevens 2000-2001 betreft, deze zullen waarschijnlijk verschijnen tegen het einde van 2002, respectievelijk 2003.

En ce qui concerne les éditions relatives aux données 2000-2001, elles paraîtront vraisemblablement vers la fin 2002, respectivement 2003.


Eind 2000 zullen 25 motorwagens geleverd zijn en eind 2001 zullen er nog 33 andere geleverd zijn.

Fin 2000, 25 autorails auront été livrés et fin 2001, 33 autres auront également été livrés.


De Raad heeft op deze zitting ook besloten dat de hoogte van de compenserende bedragen die vanaf het verkoopseizoen 2000/2001 van toepassing zijn, gelijk is aan die welke voor het verkoopseizoen 1999/2000 is vastgesteld.

Par ailleurs, le Conseil, lors de la présente session, a décidé que les niveaux des montants compensatoires applicables à partir de la campagne 2000/2001 sont équivalents à ceux fixés pour la campagne 1999/2000.


Volgens die beleidslijnen wordt enerzijds toestemming gegeven voor de toekenning van een degressieve nationale steun in Portugal tot het verkoopseizoen 2000/2001 (van 6,21 ecu/100 kg witte suiker voor 1998/99 tot 3,11 ecu in 2000/01) en anderzijds besloten dat in deze sector vanaf het verkoopseizoen 2001/2002 geen toestemming meer wordt gegeven voor nationale steun.

Ces orientations concernent d'une part l'autorisation d'octroyer une aide nationale dégressive au Portugal jusqu'à la campagne de commercialisation 2000/2001(allant de 6,21 écus/100 kg de sucre blanc pour 1998/99 à 3,11 écus en 2000/01), et, d'autre part, la décision qu'aucune aide nationale ne sera plus autorisée dans ce secteur à partir de la campagne de commercialisation 2001/2002.


Daartoe verzoekt de Raad de Commissie een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1868/94 in te dienen waardoor de quota van de lidstaten met een quotum van meer dan 100 000 ton worden verminderd met 3,8% in het verkoopseizoen 2000/2001 en met 7,6% daarna, en de quota van de lidstaten met een quotum van minder dan 100 000 ton worden verminderd met 1,9% in het verkoopseizoen 2000/2001 en met 3,8% daarna.

A cet effet, le Conseil invite la Commission à présenter une proposition en vue de modifier le règlement (CE) n° 1868/94 de telle sorte que le quota des Etats membres qui ont un quota supérieur à 100 000 tonnes soit réduit de 3,8 % lors de la campagne de commercialisation 2000/2001 et de 7,6 % par la suite et que le quota des Etats membres qui ont un quota inférieur à 100 000 tonnes soit réduit de 1,9 % lors de la campagne de commercialisation 2000/2001 et de 3,8 % par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 2000 2001 zullen' ->

Date index: 2021-08-05
w