Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
In een souvenirwinkel werken
Lokale kunstvoorwerpen verkopen
Los verkopen
Met verlies verkopen
Neventerm
Onderdelen van voertuigen verkopen
Onverpakt verkopen
Souvenirs aanbieden
Souvenirs verkopen
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt
Voertuigonderdelen verkopen
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Traduction de «verkopen blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

vendre des tickets de parc d'attractions


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

vendre des pièces automobiles


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen

vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs




verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De daling van het aantal reizigers die uit het aantal verkopen blijkt, is echter minder spectaculair dan het resultaat van de tellingen. Voor heel 2014 is er zelfs een zeer lichte stijging (0,1 %).

Néanmoins, la baisse du nombre de voyageurs, observée par le canal des ventes, est moins spectaculaire que le résultat des comptages et pour, l'ensemble de l'année 2014, on observe même une très légère hausse (+0,1 %).


Die geest blijkt met name uit een circulaire van 25 januari 1979 van de heer Humblet, minister van Middenstand, aan de burgemeesters, waarin stond dat hij niettemin kon toestaan dat particulieren occasioneel (één- of tweemaal per jaar) en zonder voorafgaande vergunning deelnamen aan dergelijke markten, om er persoonlijke voorwerpen te verkopen waarvan ze zich moeilijk op een andere manier konden ontdoen.

Cet esprit ressort notamment d'une circulaire du 25 janvier 1979 adressée aux bourgmestres par le ministre des Classes moyennes, M. Humblet, qui indiquait qu'il pourrait « toutefois admettre que des particuliers participent occasionnellement (une ou deux fois l'an) et sans autorisation préalable à de tels marchés, pour y vendre des objets personnels dont ils pourraient difficilement se défaire autrement.


Uit een studie van oktober 2009 door het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (hierna OIVO) blijkt echter dat 71 % van de verkooppunten van loterijproducten, die werden bezocht in het raam van een « mystery shopping », zonder voorbehoud aanvaardt om jonge kopers van 11 tot 15 jaar een krasbiljet of een Lotoformulier van de Nationale Loterij te verkopen (1) .

Cependant une étude d'octobre 2009, réalisé par le Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (ci-après dénommé CRIOC), révèle que 71 % des points de vente de produits de loterie visités dans le cadre d'un « mystery shopping » acceptent sans réserve de répondre à la demande d'un jeune acheteur âgé de 11 à 15 ans de lui vendre un billet à gratter ou un bulletin de Loto de la Loterie Nationale (1) .


Deze bedrijven gaan op prospectie, trachten eigendomsrechten in de wacht te slepen wanneer een concessie rendabel blijkt en verkopen deze dan aan grotere bedrijven (52).

Ces entreprises se chargent de la prospection, tentent d'obtenir des droits de propriété lorsqu'une concession s'avère rentable puis revendent les concessions à des plus grandes sociétés (52).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo blijkt de Directie paarden politie te Brussel twee paarden (FEE D'AUBRY II en VINCE VAN HET BERNARDSHOF ) aan de meestbiedende te verkopen op 24 september 2013.

Il s'avère ainsi que la police fédérale a vendu deux chevaux (Fée d'Aubry II et Vince van het Bernardshof) au plus offrant le 24 septembre 2013.


Niettemin blijkt uit de recente publicatie van een studie van het Onderzoeks- en informatiecentrum van de verbruikersorganisaties (OIVO) over dit onderwerp dat er een lichte daling is van het aantal handelaars dat ermee instemt om alcoholhoudende dranken te verkopen aan jongeren.

Cependant, la publication récente d’une étude du Centre de Recherche et d'information des organisations de consommateurs (CRIOC) sur ce thème montre une légère diminution du nombre de commerçants acceptant de vendre des boissons alcoolisées à des jeunes.


Tegelijkertijd publiceert de Europese Commissie de resultaten van een Eurobarometer-onderzoek waaruit blijkt dat zes op de tien Europeanen denkt dat criminelen de komende vijf jaar vaker naar vuurwapens zullen grijpen. Uit het onderzoek blijkt verder dat 55% van alle Europeanen wil dat strenger wordt geregeld wie er vuurwapens mag bezitten, kopen of verkopen.

À cette même occasion, la Commission européenne publie les résultats d'un sondage Eurobaromètre dont il ressort que six Européens sur dix pensent effectivement que le niveau de criminalité impliquant des armes à feu augmentera probablement au cours des cinq prochaines années; d'après ce même sondage, 55 % des Européens réclament un durcissement de la législation en ce qui concerne les personnes autorisées à détenir, acheter ou vendre des armes à feu.


Wanneer de bestemming van de goederen niet is aangegeven, hoewel een dergelijke aangifte verplicht is, of wanneer duidelijke informatie over de producent of verdeler van de goederen ontbreekt, wanneer sprake is van een gebrek aan samenwerking met de douaneautoriteiten of wanneer uit de documentatie blijkt dat het de bedoeling is de goederen naar de interne markt om te leiden, moet de aangever of de houder van de goederen aantonen dat het niet de bedoeling is de goederen in de Unie te verkopen.

Si la destination des marchandises n'est pas indiquée, bien que cette déclaration soit obligatoire, ou en cas de manque de précision ou d'information pertinentes permettant d'identifier le producteur ou le distributeur des marchandises, ou en cas de manque de coopération avec les autorités douanières, ou lorsque des documents sont mis à jour qui démontrent l'intention de diffuser les marchandises sur le marché intérieur, il incombe au déclarant ou au détenteur des marchandises de prouver qu'il n'a pas l'intention de vendre celles-ci dans l'Union.


M. overwegende dat in de mededeling van de Europese Commissie over de digitale agenda wordt erkend dat consumenten in de EU vaak de voorkeur geven aan transacties met bedrijven die buiten de EU, bijvoorbeeld in de VS, zijn gevestigd, waaruit blijkt dat een beleid ter stimulering van wereldwijde vormen van e-handel moet worden ontwikkeld en dat de mondialisering van internetgovernance conform de Agenda van Tunis moet worden bevorderd; overwegende dat noch de consument, noch het bedrijfsleven de vruchten van een digitale interne markt kan plukken, aangezien slechts zeer weinig onlinehandelaren hun producten of diensten in andere ...[+++]

M. considérant que la communication de la Commission sur la stratégie numérique, qui reconnaît que les consommateurs de l'Union préfèrent très souvent effectuer des transactions avec des sites établis en dehors de l'Union, comme aux États-Unis, illustre bien l'importance de développer une politique propre à encourager un commerce en ligne mondial, ainsi que la nécessité de souligner l'importance que revêt l'internationalisation de la gouvernance de l'internet, conformément à l'Agenda de Tunis; considérant que ni les consommateurs, ni les entreprises ne peuvent récolter les fruits d'un marché unique numérique, du fait que très peu de détaillants en ligne vendent leurs produits ou leurs services à d'autres États membres et que, parmi ceux qui le f ...[+++]


Daarnaast blijkt ook dat concurrerende handelaars in Frankrijk hun waren niet vrij op deze afgebakende territoriums konden verkopen.

Cette pratique de 'chasses gardées' a aussi pénalisé les écoles et autres collectivités en France vu que les distributeurs étrangers en étaient exclus.


w