Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur auto-onderdelen
Compensatie
Direct marketing
Direkte verkoop
FIPOL
Gespecialiseerd verkoper
IOPCF
Openbare verkoping
Vakkundig verkoper
Vereniging van verkopers
Vergoeding
Verkoopmedewerker loterijbiljetten
Verkoopspecialist huishoudapparaten
Verkoopspecialist huishoudtoestellen
Verkoopster auto-onderdelen
Verkoopster huishoudtoestellen
Verkoopster van loterijbiljetten
Verkoper
Verkoper auto-onderdelen
Verkoper huishoudtoestellen
Verkoper van auto-onderdelen
Verkoper van loterijbiljetten
Verkoper van loterijbriefjes
Verkoping uit de hand

Traduction de «verkoper een vergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen

conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées


verkoopster van loterijbiljetten | verkoper van loterijbriefjes | verkoopmedewerker loterijbiljetten | verkoper van loterijbiljetten

vendeuse en jeux et loterie | vendeuse en produits de loterie | vendeur en produits de loterie | vendeur/vendeuse en jeux et loterie


gespecialiseerd verkoper | vakkundig verkoper

vendeur qualifié | vendeur spécialisé(B + L)


verkoopspecialist huishoudtoestellen | verkoper huishoudtoestellen | verkoopspecialist huishoudapparaten | verkoopster huishoudtoestellen

vendeur en petit électroménager | vendeuse en petit électroménager | vendeur en électroménager/vendeuse en électroménager | vendeuse en électroménager








Direct marketing | Direkte verkoop | Verkoping uit de hand

vente directe | VD


(schade)vergoeding | compensatie | vergoeding

compensation


Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]

Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de verkoopprijs, 90% of meer bedroeg van de venale waarde van de sociale koopwoning, kan de verkoper een vergoeding vragen die maximaal gelijk is aan het resterende gedeelte van het verschil tussen de venale waarde en de verkoopprijs, van de sociale koopwoning, als die vergoeding gedurende twintig jaar elk jaar wordt afgeschreven met een twintigste van het oorspronkelijke bedrag.

Si le prix de vente s'élevait à 90% ou plus de la valeur vénale du logement acquisitif social, le vendeur peut demander une indemnité qui s'élève à au maximum la partie restante de la différence entre la valeur vénale et le prix du logement acquisitif social, orsque cette indemnité est amortie à raison d'un vingtième du montant original sur vingt ans.


Als de verkoopprijs 90% of meer bedroeg van de venale waarde van de sociale kavel, kan de verkoper een vergoeding vragen die maximaal gelijk is aan het resterende gedeelte van het verschil tussen de venale waarde en de verkoopprijs van de sociale kavel, als die vergoeding gedurende tien jaar elk jaar wordt afgeschreven met een tiende van het oorspronkelijke bedrag.

Si le prix de vente s'élevait à 90% ou plus de la valeur vénale du lot social, le vendeur peut demander une indemnité qui est inférieure ou égale à la partie restante de la différence entre la valeur vénale et le prix de vente du lot social, lorsque cette indemnité est amortie à raison d'un dixième du montant original par an pendant dix ans.


Als de verkoopprijs 90% of meer bedroeg van de venale waarde van de sociale kavel, kan de verkoper een vergoeding vragen die maximaal gelijk is aan het verschil tussen de venale waarde en de verkoopprijs van de sociale kavel.

Si le prix de vente s'élevait à 90% ou plus de la valeur vénale du lot social, le vendeur peut demander une indemnité inférieure ou égale à la différence entre la valeur vénale et le prix de vente du lot social.


24. De artikelen 85-88 betreffende de in bepaalde gevallen door de verkoper of de koper in het belang van de andere partij te nemen maatregelen voor het behoud van de zaken, het recht op vergoeding van de ter zake gemaakte kosten, het recht om de zaken onder een derde op te slaan, en het recht of de plicht tot verkoop van de zaken over te gaan.

24. Les articles 85 à 88 concernent les mesures à prendre dans certains cas par le vendeur ou par l'acheteur dans l'intérêt de l'autre partie pour la conservation des marchandises, le droit au dédommagement pour les frais encourus à cette occasion, le droit d'entreposer les marchandises chez un tiers et le droit ou l'obligation de procéder à la vente des marchandises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de overeenkomst wordt ontbonden en de koper of de verkoper op een redelijke wijze en binnen een redelijke termijn na de ontbinding een dekkingskoop heeft gesloten, komt aan de partij die schadevergoeding eist, het verschil toe tussen de overeengekomen prijs en die van de dekkingskoop, onverminderd haar recht op vergoeding van andere schade overeenkomstig artikel 74.

Lorsque le contrat est résolu et que, d'une manière raisonnable et dans un délai raisonnable après la résolution, l'acheteur a procédé à un achat de remplacement ou le vendeur à une vente compensatoire, la partie qui demande des dommages-intérêts peut obtenir la différence entre le prix du contrat et le prix de l'achat de remplacement ou de la vente compensatoire ainsi que tous autres dommages-intérêts qui peuvent être dus en vertu de l'article 74.


24. De artikelen 85-88 betreffende de in bepaalde gevallen door de verkoper of de koper in het belang van de andere partij te nemen maatregelen voor het behoud van de zaken, het recht op vergoeding van de ter zake gemaakte kosten, het recht om de zaken onder een derde op te slaan, en het recht of de plicht tot verkoop van de zaken over te gaan.

24. Les articles 85 à 88 concernent les mesures à prendre dans certains cas par le vendeur ou par l'acheteur dans l'intérêt de l'autre partie pour la conservation des marchandises, le droit au dédommagement pour les frais encourus à cette occasion, le droit d'entreposer les marchandises chez un tiers et le droit ou l'obligation de procéder à la vente des marchandises.


De minister kan hier reeds initiatieven nemen, zoals bijvoorbeeld het uitvaardigen van maatregelen voor verkopers die bepaalde voorwaarden niet vervullen, .Andere maatregelen zijn nog niet mogelijk door de huidige wettelijke bepalingen (strafrechtelijk, vergoeding van schade) en hier kan de minister dus nog geen maatregelen treffen.

Le ministre peut déjà prendre des initiatives dans ce domaine, par exemple en décrétant des mesures pour les vendeurs qui ne remplissent pas certaines conditions, .D'autres mesures, par contre, ne peuvent pas encore être prises par le ministre, en raison des dispositions légales actuelles (sur le plan pénal, réparation de dommages).


Na het verstrijken van deze termijn van vijftien dagen, heeft de verkoper of de aannemer, als vergoeding verschuldigd door de koper of de opdrachtgever, recht op een interest, tegen de wettelijke rentevoet, op het bedrag van de borgstelling waarvoor geen opheffing werd verleend.

À l'expiration de ce délai de quinze jours, le vendeur ou l'entrepreneur aura droit, à titre d'indemnité due par l'acheteur ou le maître de l'ouvrage, à des intérêts calculés au taux d'intérêt légal sur le montant du cautionnement dont la mainlevée n'a pas été accordée.


Deze vergoeding mag ten hoogste gelijk zijn aan het maximumbedrag van de bijdrage van de verkopers van suikerbieten of suikerriet in de in artikel 15 bedoelde betaling van de basisproductieheffing en B-heffing voor het betrokken verkoopseizoen, na toepassing van de in lid 2 bedoelde coëfficiënt op dat bedrag.

Ce remboursement peut être au plus égal au montant maximal de la participation des vendeurs de betteraves ou de cannes au paiement, prévu par l'article 15, de la cotisation à la production de base et de la cotisation B pour la campagne de commercialisation en cause affecté du coefficient visé au paragraphe 2.


De bepalingen inzake de normale duur voor de levering en de spreiding daarvan, de verzamelplaatsen en de kosten van vervoer, de plaatsen van ontvangst en het stadium van de monsterneming, de teruggave van de pulp of de betaling van een gelijkwaardige vergoeding, alsook de termijnen voor het voldoen van de aanbetalingen, hebben invloed op de reële prijs die de verkoper voor de suikerbieten ontvangt.

Les dispositions concernant la durée normale des livraisons et leur échelonnement, les centres de ramassage et les frais de transport, les lieux de réception et le stade de prélèvement des échantillons, la restitution des pulpes ou le paiement d'une compensation équivalente, ainsi que les délais de paiement des acomptes, influencent le prix réel des betteraves perçu par le vendeur.


w