Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire spier
Amyotrophia congenita
Congenitale
Constrictieve strengen
Geleidingsband minima
Menometrorragie
Metrorragie
Minima van de geleidingsband
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
Ontbreken van
Pees
Pseudo-verkorte aanvraag
Spier
Syndroom van Poland
Verkort schema
Verkorte basisopleiding
Verkorte procedure
Verkorte procedure tot uitlevering
Verkorte uitleveringsprocedure
Verkorting van de werkweek
Verkorting van pees

Traduction de «verkort tot minimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkorte procedure tot uitlevering | verkorte uitleveringsprocedure

procédure simplifiée d'extradition








accessoire spier | amyotrophia congenita | congenitale | constrictieve strengen | congenitale | verkorting van pees | ontbreken van | pees | ontbreken van | spier | syndroom van Poland

Absence de:muscle | tendon | Amyotrophie congénitale Brides congénitales Brièveté congénitale d'un tendon Muscle surnuméraire Syndrome de Poland


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers


hartdefecten, verkorte ledematen

syndrome de cardiopathie congénitale-membres courts


geleidingsband minima | minima van de geleidingsband

minima de la bande de conduction




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van opzegging door de werkgever met het oog op een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen de opzeggingstermijnen worden verkort tot minimaal 26 weken als de onderneming erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering overeenkomstig hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

En cas de congé donné par l'employeur en vue d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, les délais de préavis peuvent être réduits à 26 semaines au minimum si l'entreprise est reconnue comme entreprise en difficulté ou en restructuration conformément au chapitre VII de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.


Graag, op basis van de laatst beschikbare gegevens: 1. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat geen personeel in dienst heeft op basis van de laatst neergelegde balans; 2. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat minimaal één en maximaal tien personeelsleden in dienst heeft op basis van de laatst neergelegde balans en het ...[+++]

Pouvez-vous indiquer, sur la base des dernières données disponibles,: 1. le nombre de sociétés ayant déposé des comptes annuels sur la base du schéma abrégé et n'occupant pas de personnel sur la base du dernier bilan introduit; 2. le nombre de sociétés ayant déposé des comptes annuels sur la base du schéma abrégé et occupant au minimum un membre du personnel et au maximum dix membres du personnel sur la base du dernier bilan introduit et du nombre total de membres du personnel occupés; 3. le nombre de sociétés ayant déposé des compt ...[+++]


3° een sporter die een uitsluiting van vier jaar riskeert wegens een eerste overtreding van artikel 3, 1°, 2°, 4°, 5° of 6°, kan, door de dopingpraktijk waarvan hij wordt beschuldigd onmiddellijk te bekennen na te zijn geconfronteerd door NADO Vlaanderen en ook na goedkeuring en naar goeddunken van zowel het WADA als NADO Vlaanderen, een verkorting van de uitsluitingsperiode tot minimaal twee jaar krijgen, afhankelijk van de ernst van de overtreding en de schuldgraad van de sporter.

3° un sportif qui risque une exclusion de quatre années pour cause d'une première infraction de l'article 3, 1°, 2°, 4°, 5° ou 6° peut, en avouant immédiatement la pratique de dopage de laquelle il est accusé après avoir été confronté par NADO Vlaanderen et également après l'approbation et au gré tant de l'AMA que de NADO Vlaanderen, obtenir une réduction de la période d'exclusion jusqu'à deux années au minimum, en fonction de la gravité de l'infraction et du degré de culpabilité du sportif.


Als de betrokkene niet instemt met uitlevering volgens de verkorte procedure waartoe de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat heeft besloten, heeft de verzoekende Staat in elk geval, door de samenvoeging van de termijnen van het artikel 8, lid 1, respectievelijk artikel 10, lid 2, minimaal 10 dagen de tijd, voordat de in artikel 16 van het Europees Verdrag voor voorlopige aanhouding vastgestelde termijn van 40 dagen verloopt, om een uitleveringsverzoek in te dienen conform artikel 12 van het Europees Verdrag.

En cas de refus d'extradition selon la procédure simplifiée décidée par l'autorité compétente de l'État requis, il restera en tout état de cause à l'État requérant, par le jeu cumulé des deux délais prévus à l'article 8, paragraphe 1 et à l'article 10, paragraphe 2, un délai minimal de dix jours avant l'expiration du délai d'arrestation provisoire de quarante jours, prévu par l'article 16 de la convention européenne, pour présenter une demande d'extradition conformément à l'article 12 de la convention européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"verkorte wekelijkse rusttijd": een ononderbroken rusttijd van minder dan 45 uur die op de standplaats van het voertuig of in de woonplaats van de bestuurder kan worden verkort tot minimaal 36 achtereenvolgende uren of buiten deze plaatsen tot minimaal 24 achtereenvolgende uren.

"temps de repos hebdomadaire réduit": toute période ininterrompue de repos de moins de quarante-cinq heures, pouvant être réduite à un minimum de trente-six heures consécutives, s'il est pris au point d'attache du véhicule ou au lieu de résidence du conducteur et à une durée minimale de vingt-quatre heures consécutives s'il est pris ailleurs .


Het verkort traject loopbaandienstverlening wordt per werkende voor minimaal twee contacturen en maximaal vijf contacturen gesubsidieerd voor een totaal maximumbedrag van 200 euro.

Le parcours réduit de services carrière est subventionné par travailleur, à raison de deux heures de contact au minimum et de cinq heures de contact au maximum pour un montant maximum de 200 euros.


In geval van dringende noodzaak kan deze termijn tot minimaal twee dagen verkort worden.

En cas d'urgence, ce délai peut être ramené à deux jours minimum.


- "verkorte wekelijkse rusttijd": een ononderbroken rusttijd van minder dan 45 uur die op de standplaats van het voertuig of in de woonplaats van de bestuurder kan worden bekort tot minimaal 36 achtereenvolgende uren of buiten deze plaatsen tot minimaal 24 achtereenvolgende uren.

- "temps de repos hebdomadaire réduit": toute période ininterrompue de repos de moins de quarante-cinq heures, pouvant être réduite à un minimum de trente-six heures consécutives, s'il est pris au point d'attache du véhicule ou au lieu de résidence du conducteur et à une durée minimale de 24 heures consécutives s'il est pris ailleurs.


- "verkorte wekelijkse rusttijd": een ononderbroken rusttijd van minder dan 45 uur die, onder de voorwaarden van artikel 8, lid 6, kan worden bekort tot minimaal 24 achtereenvolgende uren;

- "temps de repos hebdomadaire réduit": toute période ininterrompue de repos de moins de quarante-cinq heures, pouvant être réduite à un minimum de vingt-quatre heures consécutives, sous réserve des conditions énoncées à l'article 8, paragraphe 6;


In geval van dringende noodzaak, zoals bedoeld in artikel 9, lid 2, kan deze termijn tot minimaal twee dagen verkort worden.

En cas d'urgence, telle que visée à l'article 9, alinéa 2, ce délai peut être ramené à deux jours minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkort tot minimaal' ->

Date index: 2021-06-02
w