Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkrachten van congolese vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.

Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.


- Bijdrage aan een UN WOMEN-programma in de RDCongo dat gericht is op de ondersteuning van de rechten en deelname van de Congolese vrouwen in het kader van de resolutie 1325 (bedrag van 2 miljoen euro voor de periode 2014-2015-2016).

- Contribution à un programme d'ONU-Femmes en RDCongo qui porte sur l' "Appui aux droits et Participation des Femmes Congolaises dans le Cadre de la Résolution 1325" (montant 2 millions d'euros pour la période 2014-2015-2016).


Op 14 augustus 2015 meldde u dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking 2 miljoen euro uitgetrokken heeft voor het project "Ondersteuning van de rechten van en de deelname van de Congolese vrouwen in het kader van Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties".

Vous avez annoncé le 14 août 2015 que la Coopération belge au Développement avait octroyé deux millions d'euros au projet "Appui aux droits et participation des femmes congolaises dans le cadre de la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies".


2. Het Panzi-hospitaal in Bukavu en dr. Mukwege hebben de aandacht van de internationale gemeenschap gevestigd op de moeilijke situatie van de Congolese vrouwen, meer bepaald op het vlak van het seksueel geweld en de fistels.

2. L'hôpital de Panzi à Bukavu et le Dr. Mukwege ont attiré l'attention de la communauté internationale sur la situation pénible de la femme congolaise, notamment concernant les violences sexuelles et les fistules.


Men vergeet heel dikwijls, of kan niet aanvaarden, dat ook de Congolezen Congolese vrouwen verkrachten.

Mais on oublie très souvent — ou on ne veut pas l'admettre — qu'il y a aussi des Congolais qui violent des femmes congolaises.


Men vergeet heel dikwijls, of kan niet aanvaarden, dat ook de Congolezen Congolese vrouwen verkrachten.

Mais on oublie très souvent — ou on ne veut pas l'admettre — qu'il y a aussi des Congolais qui violent des femmes congolaises.


­ het stelselmatig uitkleden en verkrachten van aangehouden vrouwen ­ vooral van Koerdische vrouwen ­ door leden van de politionele diensten (zoals aangebracht door Amnesty International en Human Rights Watch) met een uitdrukkelijke en strengere strafwetgeving zou beteugelen.

­ en réprimant explicitement par une législation pénale plus stricte le déshabillage et le viol systématiques de femmes arrêtées ­ principalement des femmes kurdes ­ par des membres des services de police (ainsi que l'ont rapporté Amnesty International et Human Rights Watch);


­ het stelselmatig uitkleden en verkrachten van aangehouden vrouwen ­ vooral van Koerdische vrouwen ­ door leden van de politionele diensten (zoals aangebracht door Amnesty International en Human Rights Watch) met een uitdrukkelijke en strengere strafwetgeving zou beteugelen.

­ en réprimant explicitement par une législation pénale plus stricte le déshabillage et le viol systématiques de femmes arrêtées ­ principalement des femmes kurdes ­ par des membres des services de police (ainsi que l'ont rapporté Amnesty International et Human Rights Watch);


« 5ter. de Congolese regering te vragen om in het raam van de onderzoeksproedures en de rechtspleging mechanismen in te stellen die de identiteit beschermen van de verkrachte Congolese vrouwen die klacht indienen, van de slachtoffers en van de getuigen, zodat zij geen intimidaties of represailles van derden hoeven te vrezen; ».

« 5ter. d'agir auprès du gouvernement congolais pour que celui-ci instaure, dans le cadre des procédures d'enquêtes et des procédures judiciaires, des mécanismes de protection de l'identité des femmes congolaises violées qui portent plainte, des victimes ainsi que des témoins tout en s'assurant que ceux-ci ne craignent ni intimidations ni représailles de la part de tierces personnes; ».


Ten slotte, ook nog in de RD Congo, draagt België met een bedrag van 5.000.000 euro indirect bij aan de preventie van de strijd tegen geweld op vrouwen. Het gaat om een programma dat ondersteuning biedt aan het sedentarisering en aan de verbetering van het logement van de Congolese militairen.

Enfin, en RDC toujours, un montant de 5.000.000 euros contribue, indirectement, à la prévention des luttes contre les violences faites aux femmes: il s'agit du programme qui appuie la sédentarisation et l'amélioration des logements des militaires congolais, réduisant ainsi les "dérapages" puisque ceux-ci peuvent être accompagnés de leurs épouses lorsqu'ils sont en mission ou déplacés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrachten van congolese vrouwen' ->

Date index: 2024-10-28
w