Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «verkrachtingen nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Desondanks is het aantal aangiftes inzake verkrachtingen nog steeds te laag en is het betreurenswaardig dat, mede doordat er zo’n groot dark number is en de slachtoffers vaak te lang wachten met klacht in te dienen, er te weinig daders veroordeeld worden.

Le nombre de déclarations pour viol est néanmoins toujours trop faible et il est regrettable que, notamment en raison de l'importance du chiffre noir qui existe en la matière et du fait que les victimes attendent souvent trop longtemps pour porter plainte, trop peu d'auteurs soient condamnés.


- Zoals bekend heerst er nog steeds een grote straffeloosheid ten aanzien van daders van verkrachtingen in Oost-Congo.

- Comme on le sait, il règne encore une grande impunité envers les auteurs de viols dans l'est du Congo.


Verschillende bataljons van het reguliere leger kunnen als voorbeeld worden gesteld, zowel wat integratie als voor de rol die zij spelen inzake stabiliteit, maar in het Oosten van Congo blijkt datzelfde leger nog steeds dader van gewelddaden (verkrachtingen, bedreigingen, ..) tegen de bevolking te zijn.

Différents bataillons de l'armée régulière peuvent servir d'exemple, tant en matière d'intégration que pour leur rôle sur le plan de la stabilité, mais cette même armée se rend toujours coupable, dans l'Est du Congo, d'actes de violence (viols, menaces, et c.) à l'encontre de la population.


De discriminatie gaat van het opsluiten van de vrouw in haar woonst (wat in de Arabisch-islamitische cultuur culmineert in een groot aantal verkrachtingen), over de genitale verminkingen in Afrika, tot de drie K's van het nazisme (Kinder, Küche, Kirche), de moord op pasgeboren meisjes (in China en in India), de moord op hindoe-echtgenotes wier bruidsschat niet groot genoeg is, de heksenjacht in de middeleeuwen of de langdurige uitsluiting van het stemrecht in Europa. Iedere cultuur heeft zo haar eigen manieren bedacht — en beden ...[+++]

Elle produit effectivement des discriminations; de la réclusion domestique qui culmine dans l'aire arabo-islamique à la fréquence du viol et des mutilations génitales, surtout en Afrique; des trois K du nazisme (Kinder, Küche, Kirche) ou de l'infanticide des filles (en Chine et en Inde) au meurtre des épouses hindoues qui n'ont pas de dot suffisante; de la chasse aux sorcières du moyen-âge à la longue exclusion du droit de vote en Europe; chaque culture a produit, et continue à produire, ses propres modes d'exclusion des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende bataljons van het reguliere leger kunnen als voorbeeld worden gesteld, zowel wat integratie als voor de rol die zij spelen inzake stabiliteit, maar in het Oosten van Congo blijkt datzelfde leger nog steeds dader van gewelddaden (verkrachtingen, bedreigingen, ..) tegen de bevolking te zijn.

Différents bataillons de l'armée régulière peuvent servir d'exemple, tant en matière d'intégration que pour leur rôle sur le plan de la stabilité, mais cette même armée se rend toujours coupable, dans l'Est du Congo, d'actes de violence (viols, menaces, et c.) à l'encontre de la population.


30. merkt op dat vrouwen, ondanks de tot dusver geboekte vooruitgang bij het bereiken van gelijkheid van mannen en vrouwen en de versterking van de positie van vrouwen, nog steeds het slachtoffer worden van seksueel geweld en massale verkrachtingen in gebieden met gewapende conflicten, en dat een ronduit afschuwelijk aantal vrouwen dagelijks sterft als gevolg van huiselijk geweld; verzoekt alle regeringen concrete stappen te ondernemen om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden, en herhaalt zijn oproep aan de EU-lidstaten ...[+++]

30. observe qu'en dépit des progrès réalisés jusqu'à présent en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes, celles-ci sont toujours victimes de violences sexuelles et de viols de masse dans les zones de conflit armé, et se déclare profondément choqué par le nombre de femmes mourant chaque jour en proie à la violence domestique; en appelle à tous les gouvernements afin qu'ils prennent des mesures concrètes de lutte contre la violence faite aux femmes sous toutes ses formes et exhorte une nouvelle fois l'Union et l'ensemble de ses États membres à ratifier la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte c ...[+++]


B. overwegende dat elementen van de Séléka-coalitie sinds zij na hun militaire overwinning van 24 maart 2013 aan de macht zijn gekomen, zich steeds vaker schuldig maken aan machtsmisbruik, verkrachtingen, misdaden, fysiek geweld, diefstal, plundering en andere schendingen van de mensenrechten, zowel in de hoofdstad als in de provincie, en aan iedere vorm van controle ontsnappen; overwegende dat er steeds meer kindsoldaten worden ingezet, en het seksueel geweld toeneemt;

B. considérant que des éléments de la coalition Séléka, depuis la victoire militaire de celle-ci le 24 mars 2013 et sa prise du pouvoir, multiplient les exactions, viols, crimes, violences physiques, vols, pillages et autres violations des droits humains, aussi bien dans la capitale qu'en province, et échappent à tout contrôle; considérant que l'implication d'enfants soldats est de plus en plus courante et que les violences sexuelles se multiplient;


B. overwegende dat elementen van de Séléka-coalitie sinds zij na hun militaire overwinning van 24 maart 2013 aan de macht zijn gekomen, zich steeds vaker schuldig maken aan machtsmisbruik, verkrachtingen, misdaden, fysiek geweld, diefstal, plundering en andere schendingen van de mensenrechten, zowel in de hoofdstad als in de provincie, en aan iedere vorm van controle ontsnappen; overwegende dat er steeds meer kindsoldaten worden ingezet, en het seksueel geweld toeneemt;

B. considérant que des éléments de la coalition Séléka, depuis la victoire militaire de celle-ci le 24 mars 2013 et sa prise du pouvoir, multiplient les exactions, viols, crimes, violences physiques, vols, pillages et autres violations des droits humains, aussi bien dans la capitale qu'en province, et échappent à tout contrôle; considérant que l'implication d'enfants soldats est de plus en plus courante et que les violences sexuelles se multiplient;


G. overwegende dat seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen wordt erkend als een misdaad tegen de menselijkheid, maar dat verkrachtingen nog steeds ongestraft als een oorlogswapen worden gebruikt door de partijen bij het conflict in Darfur; overwegende dat slachtoffers die de situatie aanklagen, onder het Soedanese recht dreigen te worden vervolgd, aangezien de bevestiging van vier mannelijke getuigen nodig is om verkrachtingen te kunnen bewijzen,

G. considérant qu'il a été reconnu que les violences sexuelles à l'encontre des femmes et des enfants constituent des crimes contre l'humanité mais que le viol continue d'être utilisé comme une arme de guerre par les parties en conflit au Darfour en toute impunité; que les victimes qui dénoncent la situation risquent des poursuites judiciaires dans la mesure où, en droit soudanais, la preuve doit être corroborée par quatre témoins masculins,


G. overwegende dat seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen wordt erkend als een misdaad tegen de menselijkheid, maar dat verkrachtingen nog steeds ongestraft als een oorlogswapen worden gebruikt door de partijen bij het conflict in Darfur; overwegende dat slachtoffers die de situatie aanklagen, onder het Soedanese recht dreigen te worden vervolgd, aangezien de bevestiging van vier mannelijke getuigen nodig is om verkrachtingen te kunnen bewijzen,

G. considérant qu'il a été reconnu que les violences sexuelles à l'encontre des femmes et des enfants constituent des crimes contre l'humanité mais que le viol continue d'être utilisé comme une arme de guerre par les parties en conflit au Darfour en toute impunité; que les victimes qui dénoncent la situation risquent des poursuites judiciaires dans la mesure où, en droit soudanais, la preuve doit être corroborée par quatre témoins masculins,




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     verkrachtingen nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrachtingen nog steeds' ->

Date index: 2021-12-24
w