Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkregen informatie nodig » (Néerlandais → Français) :

In afwachting van de invoering van een dergelijk « enig » dossier dragen administratieve richtlijnen de ontvangers van de belastingen nú al op hun collega's van de BTWdiensten in te lichten over elke geplande overdracht, zodat die diensten kunnen nagaan of het, rekening houdend met de aldus verkregen informatie, nodig is ten aanzien van de overdrager garantie- of vervolgingsmaatregelen te nemen teneinde de rechten van de Schatkist te vrijwaren.

Sans attendre la création d'un dossier « unique », des directives administratives imposent néanmoins au receveur des contributions d'informer son collègue de la TVA de tout projet de cession, afin que ce dernier examine s'il y a lieu de mettre en œuvre, à l'égard du cédant, des mesures de garantie ou de poursuites de nature à préserver les droits du Trésor, compte tenu de l'information reçue.


In afwachting van de invoering van een dergelijk « enig » dossier dragen administratieve richtlijnen de ontvangers van de belastingen nú al op hun collega's van de BTWdiensten in te lichten over elke geplande overdracht, zodat die diensten kunnen nagaan of het, rekening houdend met de aldus verkregen informatie, nodig is ten aanzien van de overdrager garantie- of vervolgingsmaatregelen te nemen teneinde de rechten van de Schatkist te vrijwaren.

Sans attendre la création d'un dossier « unique », des directives administratives imposent néanmoins au receveur des contributions d'informer son collègue de la TVA de tout projet de cession, afin que ce dernier examine s'il y a lieu de mettre en œuvre, à l'égard du cédant, des mesures de garantie ou de poursuites de nature à préserver les droits du Trésor, compte tenu de l'information reçue.


Opdrachten en taken De Adviseur - Risicobeheer heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bestuderen van het algemeen beleidsplan van de Algemene administratie van de douane en accijnzen en de resultaten die door het management worden verwacht; meewerken aan de strategische analyse voor het « Risicobeheer Operatoren »; bepalen van de strategische doelstellingen en de oriëntaties inzake coördinatie, tussen de benadering « Goederen en Goederenstromen » en de benadering « Operatoren » : - zowel binnen de fiscale als de niet-fiscale materies, - met behoud van het evenwicht tussen « compliance » en « controle », - door een verhoging van het rendement van de selecties met garantie van de gelijkheid van behandeling van de economi ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Gestion des Risques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : mettre à l'étude le plan de politique générale de l'Administration générale Douanes et Accises et les résultats attendus par le Management; participer à l'analyse stratégique pour la « Gestion des Risques Opérateurs »; déterminer les objectifs stratégiques et les orientations de coordination, entre l'approche « Marchandises et Flux de Marchandises » et l'approche « Opérateurs » : - tant dans les matières fiscales que non-fiscales, - en maintenant l'équilibre entre « compliance » et « contrôle », - en assurant l'augmentation des contrôles avec rendement tout en garantissant l'égalité de traitement des opérateurs économiques, - en répa ...[+++]


2) De andere uitgaven die nodig zijn voor de uitvoering van deze Overeenkomst, worden betaald uit de overeenkomstig artikel 22 vastgestelde jaarlijkse bijdragen van de leden en met de opbrengsten van de verkoop van bepaalde diensten aan leden en van de verkoop van de overeenkomstig artikelen 27 en 29 verkregen informatie en de tot stand gekomen studies.

2) Les autres dépenses qu'entraîne l'application du présent Accord sont couvertes par les cotisations annuelles des Membres qui sont réparties comme il est dit à l'Article 22 ainsi que par les recettes de la vente de services particuliers aux Membres et de la vente des renseignements et études résultant de l'application des dispositions des Articles 27 et 29.


Daarom is een geloofwaardige en onafhankelijke filter nodig die de verkregen informatie op zijn juistheid beoordeelt.

C'est pourquoi il est nécessaire de disposer d'un filtre crédible et indépendant qui évalue l'exactitude des informations obtenues.


De HRJ staat niet gunstig tegenover de invoering van zo een inzagerecht (zie supra, II, 10.2), maar in de veronderstelling dat die bepaling toch behouden blijft, vindt hij het nodig dat dienovereenkomstig artikel 460ter van het Strafwetboek wordt aangepast, dat een sanctie bepaalt voor eventueel misbruik van door inzage in het strafdossier verkregen informatie.

Le CSJ n'est pas favorable à l'instauration d'un tel droit (voy. supra, II, 10.2), mais à supposer que la disposition soit maintenue, il estime nécessaire d'adapter en conséquence l'article 460ter du Code pénal, sanctionnant les usages abusifs qui pourraient être faits des informations obtenues en consultant le dossier répressif.


Als er voor de aanvraag bijkomende informatie nodig was, wordt de vergunning of de weigering aan de aanvrager genotificeerd binnen vijf werkdagen vanaf de datum van ontvangst van de verkregen bijkomende informatie conform paragraaf 4, of binnen vijftien werkdagen vanaf die datum voor een aanvraag waarvoor een raadpleging vereist is.

Si des informations supplémentaires étaient requises pour la demande, l'autorisation ou le refus est notifié au demandeur dans les cinq jours ouvrables à partir de la date de réception des informations supplémentaires obtenues conformément au paragraphe 4, ou dans les quinze jours ouvrables à partir de cette date pour une demande requérant une consultation.


2. De overdragende lidstaat verstrekt de in lid 1 bedoelde informatie aan de verantwoordelijke lidstaat enkel nadat de eerstgenoemde lidstaat de uitdrukkelijke instemming verkregen heeft van de verzoeker en/of zijn vertegenwoordiger, of, indien de verzoeker lichamelijk of juridisch niet in staat is zijn instemming te betuigen, wanneer het verstrekken van de informatie nodig is ter bescherming van de vitale belangen van de verzoeker ...[+++]

2. L’État membre procédant au transfert ne transmet à l’État membre responsable les informations visées au paragraphe 1 qu’après avoir obtenu le consentement explicite du demandeur et/ou de son représentant, ou si le consentement du demandeur ne peut être recueilli en raison d’une incapacité physique ou juridique, lorsque cette transmission est nécessaire à la protection des intérêts vitaux du demandeur ou d’une autre personne.


2° een beschrijving van de reikwijdte van de controle, waarin ten minste wordt aangegeven welke normen voor de controle bij de uitvoering ervan in acht zijn genomen en of de bedrijfsrevisor van het bestuursorgaan en de personen die aangesteld zijn door de entiteit, de toelichtingen en de informatie hebben verkregen die nodig zijn voor hun controle;

2° une description de l'ampleur du contrôle, reprenant au minimum les normes qui ont été respectées lors de la mise en oeuvre du contrôle et la confirmation ou l'infirmation que le réviseur d'entreprises de l'organe d'administration et les personnes désignées par l'entité ont obtenu les explications et l'information nécessaires pour leur contrôle;


de verzameling of de aanschaf van informatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van en het toezicht op het GLB, met name via satellieten verkregen informatie en meteorologische gegevens;

collecte ou achat des informations nécessaires pour la mise en œuvre et le suivi de la PAC, notamment les données obtenues par satellites et les données météorologiques;


w