Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkregen resultaten dient " (Nederlands → Frans) :

- de expertise dient te worden aangetoond aan de hand van de resultaten die verkregen zijn bij 10 patiënten met bewegingsstoornissen die met diepe hersenstimulatie werden behandeld;

- l'expertise doit être démontrée par la mise à disposition des résultats obtenus chez 10 patients atteints de mouvements anormaux qui ont été traités par stimulation cérébrale profonde;


Het team moet op die manier blijk geven van een zekere ervaring op het vlak van diepe hersenstimulatie, alsook van een specifieke expertise en een aangetoonde klinische ervaring op het vlak van de behandeling van bewegingsstoornissen; en - de expertise dient te worden aangetoond aan de hand van de resultaten die verkregen zijn bij 10 patiënten met bewegingsstoornissen die met diepe hersenstimulatie werden behandeld; en - elke diepe hersenstimulatie-indicatiestelling wordt gedaan tijdens een BST-vergadering waar minstens de bovengeno ...[+++]

Elle doit ainsi faire preuve d'une certaine expérience en matière de stimulation cérébrale profonde ainsi que d'une expertise spécifique et d'une expérience clinique démontrée pour le traitement des mouvements anormaux; et - l'expertise doit être démontrée par la mise à disposition des résultats obtenus chez 10 patients atteints de mouvements anormaux qui ont été traités par DBS; et - chaque indication de stimulation cérébrale profonde est faite lors d'une réunion de l'EMA à laquelle au moins le neurochirurgien, le neurologue et le psychologue susmentionnés participent; et - la stimulation cérébrale profonde est effectuée, dans le cad ...[+++]


De heer Hellings dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-2222/2), dat ertoe strekt § 7 van het voorgestelde artikel 126 te vervangen als volgt : « De minister van Justitie brengt jaarlijks bij het Parlement verslag uit over het aantal inlichtingen en onderzoeken waarvoor gegevens werden gevraagd en verkregen, over het aantal magistraten dat gegevens heeft gevraagd, over het soort misdrijf waarvoor ze werden gevraagd, over de behaalde resultaten en, in vo ...[+++]

M. Hellings dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-2222/2), qui vise à remplacer le § 7 de l'article 126 proposé par ce qui suit: « Le ministre de la Justice fait rapport annuellement au Parlement sur le nombre d'informations et d'instructions pour lesquelles des données ont été demandées et obtenues, le nombre de magistrats qui en ont fait la demande, le type d'infractions pour lesquelles elles ont été demandées, les résultats qui ont été obtenus et, le cas échéant, les infractions à la vie privée qui auraient été constatées».


De heer Hellings dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-2222/2), dat ertoe strekt § 7 van het voorgestelde artikel 126 te vervangen als volgt : « De minister van Justitie brengt jaarlijks bij het Parlement verslag uit over het aantal inlichtingen en onderzoeken waarvoor gegevens werden gevraagd en verkregen, over het aantal magistraten dat gegevens heeft gevraagd, over het soort misdrijf waarvoor ze werden gevraagd, over de behaalde resultaten en, in vo ...[+++]

M. Hellings dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-2222/2), qui vise à remplacer le § 7 de l'article 126 proposé par ce qui suit: « Le ministre de la Justice fait rapport annuellement au Parlement sur le nombre d'informations et d'instructions pour lesquelles des données ont été demandées et obtenues, le nombre de magistrats qui en ont fait la demande, le type d'infractions pour lesquelles elles ont été demandées, les résultats qui ont été obtenus et, le cas échéant, les infractions à la vie privée qui auraient été constatées».


Op basis van de verkregen resultaten dient de ERC te worden omgevormd tot een structuur voor de lange termijn zodat de grootst mogelijke autonomie van de ERC en tegelijkertijd transparantie kunnen worden gegarandeerd.

Sur la base des résultats obtenus, le CER devrait être doté durablement d'une structure propre à garantir qu'il dispose d'une autonomie maximale tout en préservant la transparence.


Op basis van de verkregen resultaten dient de ERC op duurzame wijze te worden omgevormd tot een structuur waardoor de grootst mogelijke autonomie van de ERC en tegelijkertijd transparantie kunnen worden gegarandeerd.

Sur la base des résultats obtenus, le CER devrait être doté durablement d'une structure propre à garantir à la fois son autonomie maximale et la transparence.


Op basis van de tussentijdse resultaten die zijn verkregen bij de ontwikkeling van dit model, dient de Commissie aan te geven of wereldwijde milieukosten (zoals klimaatverandering en onlangs gepubliceerde kosten in verband met gezondheid) binnen het toepassingsgebied van het tussentijdse verslag vallen en of er substantieel rekening mee zal worden gehouden bij verdere beoordelingen en berekeningen

Sur la base des résultats intermédiaires obtenus en développant ce modèle, la Commission devrait faire savoir si les coûts écologiques globaux, comme le changement climatique et les coûts de santé publiés récemment, sont examinés dans le rapport intérimaire et s'ils seront pris en compte en tant qu'éléments significatifs dans les évaluations et calculs à venir.


Op basis van de tussentijdse resultaten die zijn verkregen bij de ontwikkeling van dit model, dient de Commissie aan te geven of wereldwijde milieukosten (zoals klimaatverandering en onlangs gepubliceerde kosten in verband met gezondheid) binnen het toepassingsgebied van het tussentijdse verslag vallen en of er substantieel rekening mee zal worden gehouden bij verdere beoordelingen en berekeningen

Sur la base des résultats intermédiaires obtenus en développant ce modèle, la Commission devrait faire savoir si les coûts écologiques globaux, comme le changement climatique et les coûts de santé publiés récemment, sont examinés dans le rapport intérimaire et s'ils seront pris en compte en tant qu'éléments significatifs dans les évaluations et calculs à venir.


Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure , en met name punt 33 daarvan dat betrekking heeft op wetgevingsbesluiten betreffende meerjarenprogramma's die volgens de medebeslissingsprocedure zijn vastgesteld, dient de Commissie, wanneer zij afwijkt van het vastgestelde financieringskader, dat nauwkeurig te rechtvaardigen, rekening houdend met de verkregen resultaten die bij de tenuitvoerleg ...[+++]

Conformément au paragraphe 33 de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire , qui concerne les programmes pluriannuels adoptés selon la procédure de la codécision, la Commission devrait justifier de manière précise tout écart par rapport au cadre financier approuvé, en tenant dûment compte des résultats atteints dans la mise en œuvre du programme.


4. Rprov dient minstens eenmaal per jaar te worden bepaald op grond van de in twee laboratoria verkregen resultaten (zie bijlage IV).

4. Rprov doit être calculée au moins une fois par an sur la base des résultats obtenus dans deux laboratoires (cf. annexe IV).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkregen resultaten dient' ->

Date index: 2023-03-01
w